Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen van velen tot een maximaal resultaat leiden " (Nederlands → Frans) :

Het is de eerste zorg dat het lopende onderzoek in de moordzaken in de beste omstandigheden en met voldoende sereniteit verdergaat; enkel op deze wijze kunnen de inspanningen van velen tot een maximaal resultaat leiden.

Le premier souci consiste à garantir que l’enquête en cours sur les affaires de meurtres se poursuit dans les meilleures conditions et avec suffisamment de sérénité. C’est seulement ainsi que les efforts de nombreuses personnes pourront aboutir à des résultats maximum ;


De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.


Men moet trachten een optimum, in economische termen, te bereiken waarbij de vrijgemaakte middelen tot een maximaal resultaat leiden.

Sur le plan économique, il faut tendre vers l'optimalisation, c'est-à-dire le point où les moyens investis génèrent le résultat maximal.


Men moet trachten een optimum, in economische termen, te bereiken waarbij de vrijgemaakte middelen tot een maximaal resultaat leiden.

Sur le plan économique, il faut tendre vers l'optimalisation, c'est-à-dire le point où les moyens investis génèrent le résultat maximal.


Als deze inspanningen niet leiden tot het gewenste resultaat, dit wil zeggen als er een verzekeringsdeficit blijft bestaan, moet de exploitant aan de minister een zogenaamd verslag van "tekortkoming" overhandigen.

Si ces efforts n'aboutissent pas au résultat souhaité, c'est-à-dire s'il subsiste un déficit d'assurance, l'exploitant doit remettre au ministre un rapport dit de "carence".


Indien de inspanningen van de onderneming niet tot een resultaat leiden, zal de afdanking van de werknemer slechts geschieden na voorafgaande verwittiging van de syndicale afvaardiging.

Si les efforts déployés par l'entreprise n'aboutissent pas, le licenciement du travailleur ne s'effectue qu'après avertissement de la délégation syndicale.


De ISU zal in maximaal drie gevallen nationale technische bijstand verlenen, onder meer door interministeriële processen in te leiden en/of te ondersteunen met het oog op het nakomen van verplichtingen op het gebied van slachtofferhulp in een nationale context, aan verdragsluitende staten die ofwel a) nog maar weinig inspanningen hebben geleverd om ...[+++]

Un soutien technique au niveau national sera apporté par l’unité d’appui dans un nombre de cas pouvant aller jusqu’à trois, y compris par la mise en place et/ou le soutien de processus interministériels visant à mettre en œuvre des obligations en matière d’assistance aux victimes dans les contextes nationaux, aux États parties à la convention qui: soit a) ont consenti peu d’efforts pour mettre en œuvre les éléments du plan d’action ...[+++]


Ik ben er sterk van overtuigd dat sancties alleen behoren te worden toegepast wanneer diplomatieke inspanningen niet tot het gewenste resultaat leiden en dat de EU, opdat sancties effect sorteren, altijd een omvattende beoordeling van de situatie moet maken, over een coherente strategie moet beschikken en ee ...[+++]

Je suis fermement convaincue que les sanctions ne doivent être utilisées qu'en cas d'échec de la diplomatie. Pour être efficace, l'Union européenne doit toujours avoir une évaluation complète de la situation, une stratégie cohérente et une évaluation précise des résultats.


De inspanningen van de Commissie om het regelgevingskader te vereenvoudigen en te verbeteren, zullen alleen tot het gewenste resultaat leiden wanneer de Europese wetgeving in de lidstaten correct en doeltreffend wordt toegepast.

Les efforts consentis par la Commission en vue de simplifier et d’améliorer l’environnement réglementaire ne permettront pas d’atteindre les résultats escomptés si les réglementations européennes ne sont pas appliquées correctement et efficacement dans les États membres.


De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen van velen tot een maximaal resultaat leiden' ->

Date index: 2022-05-06
w