Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische technische bijstand
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Helpen bij noodgevallen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Open werkgroep inzake technische bijstand
Samenwerken bij geschillen
Technische bijstand
Technische hulp
Technische hulpverlening
Technische samenwerking
Verlenen van bijstand
Verlener van technische bijstand

Traduction de «technische bijstand verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Open Interimgroep van regeringsdeskundigen technische bijstand | open werkgroep inzake technische bijstand

groupe de travail à composition non limitée sur l'assistance technique


technische samenwerking [ technische bijstand | technische hulp ]

coopération technique [ aide technique | assistance technique ]


technische bijstand | technische hulpverlening | technische samenwerking

assistance technique


verlener van technische bijstand

fournisseur d'une assistance technique


Belgische technische bijstand

assistance technique belge


technische bijstand | technische hulp

assistance technique | AT [Abbr.]


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

apporter son aide dans des situations d’urgence


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de Coördinatiecel en de aangestelden die technische bijstand verlenen, zijn onderworpen aan het beroepsgeheim.

Les membres de la Cellule de coordination et les préposés apportant une aide technique sont soumis au secret professionnel.


Er wordt ook aandacht besteed aan het verschaffen van een basis kennisniveau bij mensen van de lokale politie voor het opnemen van klachten mbt bepaalde vormen van ICT-criminaliteit. b) De CCU's kunnen bijstand verlenen: technisch, bij huiszoeking of verhoor.

Nous veillons également à donner un niveau de connaissance de base au personnel de la police locale qui enregistre des plaintes relatives à certaines formes de criminalité ICT. b) Les CCU peuvent apporter une assistance: technique en cas de perquisition ou audition.


De Commissie zal nauwlettend toezien op de vooruitgang die zij hierbij maken en indien nodig ook technische bijstand verlenen.

La Commission suivra de près les progrès réalisés dans ce domaine, tout en apportant une assistance technique en cas de besoin.


Sindsdien werkt deze groep nauw samen met de Griekse autoriteiten om hun behoeften vast te stellen en met de lidstaten en internationale organisaties die technische bijstand verlenen.

Elle travaille depuis lors en étroite collaboration avec les autorités grecques pour définir les besoins du pays, ainsi qu’avec les États membres et les organisations internationales qui fournissent l’assistance technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) afronden van de lopende onderhandelingen over algemene luchtdienstovereenkomsten en onderhandelingen met andere belangstellende buurlanden openen zodra zij er klaar voor zijn; de buurlanden blijven ondersteunen bij de modernisering van hun luchtverkeersbeheersystemen (SESAR) en dat systeem beschikbaar stellen van andere belangstellende landen; informatie, richtsnoeren en technische bijstand verlenen aan buurlanden om toe te treden tot een van de Europese functionele luchtruimblokken (FAB); bijstand verlenen aan buurlanden om hen te helpen de Europese en internationale luchtvaartnorm ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Achever les négociations en cours sur les accords globaux relatifs aux services aériens et étendre les négociations sur ces accords à d'autres pays voisins intéressés, une fois qu'ils seront prêts Continuer à fournir une aide aux pays voisins pour la modernisation de leurs systèmes de gestion du trafic aérien (SESAR) et la mettre à disposition d'autres pays intéressés Fournir des informations, des conseils et une assistance technique aux pays voisins pour qu'ils participent à l'un des blocs d'espace aérien fonctionnels européens Apporter une aide aux pays voisins pour qu'ils se mettent en conf ...[+++]


In tegenstelling tot het Frontex mandaat krijgt het agentschap eveneens de bevoegdheid om ook bijstand te verlenen aan individuele lidstaten bij hun terugkeeractiviteiten, en dit zowel met technische-, personeels- als financiële middelen.

Contrairement au mandat Frontex, l'agence a également pour compétence de fournir une assistance à chaque État membre, pour ce qui est des activités liées aux retours, en termes de moyens techniques, financiers et en personnel.


Daartoe zal zij de komende twee jaar technische bijstand verlenen en waar nuttig twinningprogramma’s opzetten. In het kader van deze aanvullende steun zal ook worden gekeken naar de mogelijkheden voor de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van het Eurosysteem voor verdere uitbreiding van de programma’s voor technische bijstand naar de centrale banken van de partnerlanden;

La possibilité pour la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales de l'Eurosystème d'élargir davantage les programmes d'assistance technique aux banques centrales des pays partenaires sera également étudiée dans le cadre de cette aide complémentaire;


Om die harmonisatie zo snel mogelijk te laten verlopen zal de Gemeenschap de nodige technische bijstand verlenen.

Afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la Communauté mettra à la disposition de la Slovénie l'assistance technique nécessaire.


De EU zal spoedig financiële en technische bijstand verlenen met het oog op de organisatie van de verkiezingen en herhaalt dat zij bereid is te overwegen een verkiezings­waarnemingsmissie in te zetten indien de Malinese regering daar om vraagt.

L'UE fournira rapidement une assistance financière et technique en vue de l'organisation des élections et réitère sa disponibilité à envisager le déploiement d'une mission d'observation électorale suite à la demande du Gouvernement malien.


Ten einde te garanderen dat het werk hieraan zo snel mogelijk vordert, zal de Gemeenschap de Baltische landen de nodige technische bijstand verlenen. 7) Bij de economische samenwerking zal worden uitgegaan van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zowel vanuit milieu-oogpunt als sociaal gezien.

Afin de garantir que ces travaux progressent le plus rapidement possible, la Communauté mettra à la disposition des pays baltes l'assistance technique nécessaire. 7) La coopération économique s'inspirera du principe du développement durable, tant d'un point de vue environnemental que social.


w