Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs de hun toegewezen opdrachten vervullen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 6 van de wet van 10 juli 2006 legt de ondersteunende diensten van het OCAD op om alle inlichtingen waarover zij in het kader van hun wettelijke opdrachten beschikken en die relevant zijn voor het vervullen van bepaalde opdrachten aan het OCAD mee te delen.

L'article 6 de la loi du 10 juillet 2006 oblige les services d'appui de l'OCAM à communiquer à l'OCAM tous les renseignements dont ils disposent dans le cadre de leurs missions légales et qui s'avèrent pertinents pour l'accomplissement de certaines missions.


Art. 26. De variabele kredieten van de organieke begrotingsfondsen worden toegewezen aan de programma's van hun respectieve opdrachten op volgende wijze :

Art. 26. Les crédits variables des fonds budgétaires organiques sont affectés aux programmes de leurs missions respectives de la manière suivante :


Art. 29. § 1. Met het oog op de in artikel 28, § 1, beoogde doelen worden de passagiersgegevens doorgegeven aan de politiediensten belast met de grenscontroles en aan de Dienst Vreemdelingenzaken, om hen in staat te stellen hun wettelijke opdrachten te vervullen, binnen de in dit artikel bepaalde grenzen.

Art. 29. § 1. Aux fins visées à l'article 28, § 1, les données de passagers sont transmises aux services de police chargés du contrôle aux frontières et à l'Office des étrangers pour leur permettre d'exercer leurs missions légales, dans les limites prévues au présent article.


3° de bedrijfsrevisor stelt passende gedragslijnen en procedures vast om te waarborgen dat zijn werknemers, medewerkers en alle andere natuurlijke personen op wie hij een beroep doet en die direct betrokken zijn bij de revisorale opdrachten, beschikken over de juiste kennis en ervaring voor de hun toegewezen taken;

3° le réviseur d'entreprises définit des stratégies et des procédures appropriées pour garantir que ses employés, collaborateurs et toutes les autres personnes physiques sur lesquelles il s'appuie et qui participent directement aux missions révisorales, disposent de connaissances et d'une expérience appropriées au regard des tâches qui leur sont assignées;


Ik wil er eerst aan herinneren dat de hulpverleningszones een eigen rechtspersoonlijkheid hebben en dat ze een grote autonomie genieten om de nodige middelen vast te leggen om hun wettelijke opdrachten te vervullen, met inbegrip van het in orde brengen en herstellen van hun kazernes.

Je voudrais d'abord rappeler que les zones de secours ont une personnalité juridique propre et qu'elles jouissent d'une grande autonomie pour fixer les moyens nécessaires pour remplir leurs missions légales, y compris la (re)mise en état de leurs casernes.


Wanneer deze niet kan worden bereikt, geven ze hun adviezen, hun voorstellen en vervullen ze al hun opdrachten bedoeld in artikel 18, op basis van een stemming met meerderheid van twee derde van de aanwezige leden.

Lorsque celui-ci ne peut être atteint, ils rendent leurs avis, formulent leurs propositions et accomplissent les missions visées à l'article 18, sur la base d'un vote émis à la majorité des deux tiers des membres présents.


1. a) Over hoeveel bomhonden beschikt de federale politie? b) Volstaat dat aantal om de hun toegewezen taken te vervullen? c) Hoe zijn ze over België verspreid?

1. a) De quel effectif de chiens détecteurs d'explosifs dispose la police fédérale? b) Sont-ils assez nombreux pour répondre aux missions confiées? c) De quelles manières sont-ils dispersés sur le territoire national?


Niet alle gevallen van informatieverstrekking kunnen evenwel worden vereenzelvigd met spionage daar er ook een legitieme informatie-uitwisseling met inlichtingenagenten bestaat en plaatsvindt, zeker wanneer de betrokken officieren ook diplomatieke opdrachten vervullen en wanneer ze hun land officieel in overlegorganen vertegenwoordigen.

Toutefois, tous les cas de fourniture d'information ne peuvent pas être qualifiés d'espionnage étant donné qu'un échange légitime d'information existe aussi et a lieu avec des officiers de renseignement, certainement lorsque les officiers concernés accomplissent aussi des missions diplomatiques et lorsqu'ils représentent officiellement leur pays dans les organes de concertation.


Het is niet voorzien om die autoriteit het werk van de ombudsdienst te laten overnemen; wel zullen de autoriteit, het DGLV (Directoraat-generaal Luchtvaart) en de ombudsdienst elkaars informatie moeten uitwisselen teneinde hun respectieve opdrachten volkomen te vervullen.

Il n'est pas prévu de substituer cette autorité au travail du service de médiation, par contre, l'autorité, la DGTA (direction générale des transports aériens) et le service de médiation devront s'échanger les informations afin de remplir pleinement leurs missions respectives.


In afwijking van artikel 4, lid 1, voeren gedetacheerde militairen, op gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de opdrachten en de taken uit en vervullen zij de functies die hun overeenkomstig de bijlage bij Besluit 2001/80/GBVB zijn toegewezen.

Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1, les militaires détachés agissant sous l'autorité du secrétaire général/haut représentant assurent la mission, accomplissent les tâches et remplissent les fonctions qui leur sont dévolues conformément à l'annexe de la décision 2001/80/PESC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteurs de hun toegewezen opdrachten vervullen' ->

Date index: 2022-07-01
w