Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspecteurs kunnen immers " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor wordt in de praktijk de controle van gerechtsdeurwaarders onmogelijk, de inspecteurs kunnen immers niet altijd bij het begin van hun onderzoek (bijvoorbeeld bij een klacht van een consument) weten of het gaat om een minnelijke invordering dan wel om een activiteit van minnelijke invordering door een gerechtsdeurwaarder.

En effet, les inspecteurs ne savent pas toujours, au début de leur enquête (par exemple, suite à une plainte d'un consommateur), s'il s'agit d'un recouvrement amiable ou d'une activité de recouvrement amiable par un huissier de justice.


Hierdoor wordt in de praktijk de controle van gerechtsdeurwaarders onmogelijk, de inspecteurs kunnen immers niet altijd bij het begin van hun onderzoek (bijvoorbeeld bij een klacht van een consument) weten of het gaat om een minnelijke invordering dan wel om een activiteit van minnelijke invordering door een gerechtsdeurwaarder.

En effet, les inspecteurs ne savent pas toujours, au début de leur enquête (par exemple, suite à une plainte d'un consommateur), s'il s'agit d'un recouvrement amiable ou d'une activité de recouvrement amiable par un huissier de justice.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht ve ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspecteurs doivent en effet co ...[+++]


Aldus geïnterpreteerd zou de in het geding zijnde bepaling immers een inmenging inhouden vanwege het hoofd van de eredienst in het openbaar ambt, aangezien het hoofd van de eredienst de Gemeenschap ertoe zou kunnen dwingen een inspecteur godsdienst af te zetten om redenen die niet enkel van religieuze aard zijn, maar ook om tuchtredenen, terwijl het de coördinerende inspecteur-generaal toekomt tuchtstraffen voor te stellen, na raadpleging van het hoofd van de eredienst. Die religieuze maar ook disciplinaire redene ...[+++]

En effet, ainsi interprétée, la disposition en cause créerait une ingérence du chef du culte dans la fonction publique, puisque le chef du culte pourrait imposer à la Communauté la révocation d'un inspecteur de religion, pour des motifs non seulement d'ordre religieux, mais aussi disciplinaires, alors même que c'est à l'inspecteur général coordonnateur qu'il appartient de proposer des peines disciplinaires, après consultation du chef du culte. Ces motifs, religieux mais aussi disciplinaires, relèveraient dès lors de l'appréciation souveraine du chef du culte, sans aucune garantie du respect du principe du contradictoire ou de la proporti ...[+++]


De inspecteur doet immers enkel een aantal vaststellingen die door de werkgever later steeds voor een rechtbank kunnen worden betwist.

L'inspecteur ne fait, en effet, qu'un certain nombre de constatations, qui peuvent toujours être contestées ultérieurement par l'employeur devant un tribunal.


De inspecteur doet immers enkel een aantal vaststellingen die door de werkgever later steeds voor een rechtbank kunnen worden betwist.

L'inspecteur ne fait, en effet, qu'un certain nombre de constatations, qui peuvent toujours être contestées ultérieurement par l'employeur devant un tribunal.


Dit is evenwel niet efficiënt : een politie-inspecteur moet immers kunnen worden bijgestaan door een magistraat die zijn taal spreekt.

Dans un tel cas, l'efficacité des services n'est cependant pas garantie: en effet, un inspecteur de police doit pouvoir compter sur un magistrat parlant sa langue.


Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 18; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 augustus en 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 24 september 2015; Gelet op het artikel 8, § 2, 2° van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit uitgezonderd van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Academische Raad zijn werkzaamheden onverw ...[+++]

Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 18; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 3 août et le 21 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2015; Vu l'article 8, § 2, 2° de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est excepté d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'urgence motivée par la circonstance que pour pouvoir soutenir les travaux du Comité national des Pensions, le Conseil académique doit pouvoir ...[+++]


De artikelen 101 en volgende van de programmawet (I) van 29 maart 2012 bepalen immers dat de sociaal inspecteurs, in het kader van een enquête, de verbruiksgegevens van water, elektriciteit en gas kunnen opvragen bij de nutsbedrijven of de distributienetbeheerders.

Cette législation n'est pas encore entrée en application". En effet, les articles 101 et suivants de la loi-programme (I) du 29 mars 2012 prévoient que dans le cadre d'une enquête, les inspecteurs sociaux peuvent demander les données de consommation d'eau, d'électricité et de gaz aux sociétés de distribution et aux gestionnaires de réseau de distribution.


Overwegende dat het wenselijk is in afwachting van de uitvoering van de functieclassificatie, om in de klasse A1 nog te kunnen werven in betrekkingen waaraan de titel is verbonden van inspecteur bij een fiscaal bestuur of attaché van financiën, dit laat immers toe om aan alle ambtenaren dezelfde loopbaanperspectieven aan te bieden;

Considérant que dans l'attente de la mise en oeuvre de la classification des fonctions, il est souhaitable d'encore pouvoir recruter dans la classe A1 dans des emplois auxquels est attaché le titre d'inspecteur d'administration fiscale ou d'attaché des finances, ce qui permettra d'offrir à tous les agents des perspectives de carrière identique;




Anderen hebben gezocht naar : inspecteurs kunnen immers     inspecteurs     niet     uitvoeren immers     dwingen een inspecteur     ertoe zou     zijnde bepaling immers     inspecteur     rechtbank     inspecteur doet immers     efficiënt een politie-inspecteur     immers     politie-inspecteur moet immers     onverwijld     sociaal inspecteurs     gas     bepalen immers     verbonden van inspecteur     nog te     dit laat immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspecteurs kunnen immers' ->

Date index: 2023-04-21
w