Deze rechtsonderhorige moet immers nu retroactief vernemen dat hij bij een onderzoek in bijvoorbeeld 2002 te maken had met een officier van gerechtelijke politie, die toentertijd enkel gewoon lid was van de federale politie, zonder bijzondere onderzoeks- en opsporingsbevoegdheden.
Ce dernier doit en effet apprendre rétroactivement aujourd'hui que lors d'une instruction, en 2002 par exemple, il a eu affaire à un officier de police judiciaire qui, à l'époque, était un simple membre de la police fédérale, sans compétences particulières en matière d'instruction et d'information.