Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instabiliteit vanwege interne conflicten » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat Libië sinds de val van kolonel Muammar Gaddafi in 2011 wordt geteisterd door instabiliteit en interne conflicten;

A. considérant que depuis la chute du colonel Mouammar Kadhafi en 2011, la Libye est minée par l'instabilité et les conflits internes;


benadrukt dat er behoefte is aan gecoördineerde externe maatregelen waarbij gebruik wordt gemaakt van diplomatieke, veiligheids- en ontwikkelingsinstrumenten om het vertrouwen te herstellen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen die voortvloeien uit oorlogen, interne conflicten, onveiligheid, instabiliteit en transitie.

souligne que des actions extérieures coordonnées mettant en œuvre des outils de diplomatie, de sécurité et de développement sont nécessaires pour restaurer la confiance et relever les défis posés par les guerres, les conflits internes, l'insécurité, la fragilité et les transitions.


Het terrorisme breidt zich uit omdat er sprake is van instabiliteit vanwege interne conflicten.

Le terrorisme se développe parce qu’il y a instabilité du fait de conflits internes.


4. benadrukt dat klimaatdiplomatie een integrerend deel uitmaakt van de alomvattende aanpak van het externe optreden van de EU; erkent dat de klimaatverandering zich in sommige landen sterker zal doen voelen dan in andere, waarbij de minst ontwikkelde landen onevenredig zwaar zullen worden getroffen vanwege het gebrek aan middelen voor mitigatie en aanpassing; erkent dat de veranderingen in het Noordpoolgebied een belangrijk gevolg van de klimaatverandering voor de veiligheid van de EU zijn; pleit voor een preventiebeleid ten aanzi ...[+++]

4. souligne que la diplomatie du changement climatique fait partie intégrante de la stratégie globale de l'Union en matière d'action extérieure; reconnaît que le changement climatique aura des répercussions de gravité variable, l'incidence sur les pays les moins avancés étant d'autant plus disproportionnée qu'ils manquent de ressources pour atténuer le changement climatique et s'adapter à ses conséquences; reconnaît que la transformation de l'Arctique est une conséquence majeure du changement climatique du point de vue de la sécurité de l'Union européenne; demande la mise en place d'une politique de prévention du changement climatique ...[+++]


A. overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft uitgewezen dat migratie niet van tijdelijke aard is, waarbij de stijgende aantallen vluchtelingen lijken aan te houden vanwege de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa ten gevolge van conflicten in het Midden-Oosten en Afrika ten zuiden van de Sahara, die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de ve ...[+++]

A. considérant que la période estivale a démontré une fois de plus que les migrations ne sont pas une problématique temporaire – l'augmentation du nombre de réfugiés semble devoir se poursuivre du fait de l'instabilité toujours croissante aux frontières de l'Europe, laquelle est due aux conflits au Moyen-Orient et en Afrique subsaharienne et va de pair avec des violations flagrantes des droits de l'homme, une forte augmentation de la violence et du terrorisme et les effets dévastateurs du changement climatique, ce qui, une fois de plu ...[+++]


Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en extern ...[+++]

Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner de ...[+++]


Ook de diepgewortelde corruptie binnen het ondemocratische autoritaire regime is nog niet verdwenen. De situatie is zeer zorgwekkend, niet alleen vanwege de schending van de mensenrechten in deze regio, maar ook omdat Transnistrië een bron van instabiliteit en conflicten tussen Moldavië en Oekraïne blijft.

Cette situation est très préoccupante, non seulement à cause des violations des droits de l’homme des citoyens de cette région, mais aussi parce qu’elle continue à être une source de conflit et d’instabilité entre la Moldova et l’Ukraine.


Afgezien van Mercosur geldt dit tevens voor subregio's die werden gekenmerkt door politieke instabiliteit, interne en externe conflicten en extreme armoede en sociale uitsluiting zoals het geval is in Midden-Amerika en de Andesgemeenschap.

Au-delà du Mercosur, c'est également vrai pour les sous-régions qui se sont caractérisées par l'instabilité politique, les conflits internes et externes et les extrêmes dans la pauvreté et l'exclusion sociale, comme c'est le cas de l'Amérique centrale et de la Communauté andine.


In Georgië en Azerbeidzjan hebben de uit interne conflicten en politieke instabiliteit voortvloeiende problemen, en het ontbreken van instellingen aan de hand waarvan de rechtsstaat kan worden gehandhaafd, in combinatie met de ontwrichting naar aanleiding van het uiteenvallen van de Sovjetunie, tot gevolg gehad dat de vroeger redelijk goed gedijende economieën tot een toestand van totale krachteloosheid werden gereduceerd.

Toujours en Géorgie et en Azerbaïdjan, les problèmes engendrés par le conflit intérieur et l'instabilité politique, ainsi que l'absence d'institutions capables de maintenir l'état de droit, ont contribué, avec le désordre qui a suivi la dislocation de l'Union soviétique, au délabrement d'économies jadis relativement prospères.


w