Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties meer bevoegdheden zullen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Daardoor hebben we een veel strikter regelgevend kader tot stand kunnen brengen, met name in landen met het model van de onafhankelijke transmissiexploitant (ITO-model), waar de nationale regulerende instanties meer bevoegdheden zullen krijgen en onafhankelijk zullen opereren van zowel overheden als de industrie.

Ceci nous a permis d’obtenir un cadre régulateur beaucoup plus strict, notamment dans les pays appliquant le modèle OIC, où les compétences des régulateurs nationaux se verront renforcées et seront accompagnées d’une indépendance vis-à-vis du gouvernement et de l’industrie.


Daardoor hebben we een veel strikter regelgevend kader tot stand kunnen brengen, met name in landen met het model van de onafhankelijke transmissiexploitant (ITO-model), waar de nationale regulerende instanties meer bevoegdheden zullen krijgen en onafhankelijk zullen opereren van zowel overheden als de industrie.

Ceci nous a permis d’obtenir un cadre régulateur beaucoup plus strict, notamment dans les pays appliquant le modèle OIC, où les compétences des régulateurs nationaux se verront renforcées et seront accompagnées d’une indépendance vis-à-vis du gouvernement et de l’industrie.


Trouwens, indien dit land nog een toekomst wil, dan zullen de gemeenschappen meer bevoegdheden moeten krijgen om samen en in wederzijds respect en vertrouwen een aantal zaken te realiseren.

D'ailleurs, si ce pays veut encore avoir un avenir, les communautés devront acquérir davantage de compétences pour réaliser un certain nombre de choses ensemble, dans un respect et une confiance mutuels.


Hij wenst zich ertoe te engageren dat de aanvragers meer informatie zullen krijgen en gemakkelijker een antwoord op hun vragen zullen ontvangen dan nu het geval is.

Il souhaite s'engager à ce que les demandeurs reçoivent plus d'informations et obtiennent plus facilement une réponse à leurs questions que ce n'est le cas à l'heure actuelle.


Hij wenst zich ertoe te engageren dat de aanvragers meer informatie zullen krijgen en gemakkelijker een antwoord op hun vragen zullen ontvangen dan nu het geval is.

Il souhaite s'engager à ce que les demandeurs reçoivent plus d'informations et obtiennent plus facilement une réponse à leurs questions que ce n'est le cas à l'heure actuelle.


Artikel 11 van het koninklijk besluit bepaalt dat de toegang tot de gegevens uit het centraal register voor huwelijksovereenkomsten slechts kan worden uitgebreid naar de personen en instanties die toelating zullen krijgen bij koninklijk besluit dat wordt vastgesteld na overleg in de ministerraad en na advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L’article 11 de l’arrêté royal prévoit que l’accès aux données du registre central des contrats de mariage ne pourra être étendu qu’aux personnes et instances qui seront autorisées par arrêté royal déterminé après délibération au conseil des ministres, après avis de la commission de la protection de la vie privée.


Bestaat het risico dat de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW) meer hulpaanvragen zullen krijgen als de verenigingen niet meer over voldoende middelen beschikken om de mensen in nood te helpen?

Les centres publics d'action sociale (CPAS) risquent-ils d'être d'avantage sollicités si les associations ne disposent plus de ressources suffisantes pour aider les personnes en situation précaire ?


5. onafhankelijke toegang tot de (hulp)middelen die voor het werk van de netwerkbeheerders noodzakelijk zijn; dit zal uiteindelijk garanderen dat nationale regelgevende instanties extra bevoegdheden zullen krijgen met betrekking tot onafhankelijke transmissienetwerkbeheerders.

5. un accès indépendant aux moyens et ressources nécessaires au travail des gestionnaires du réseau de transport ; enfin, les régulateurs nationaux auront ainsi une juridiction supplémentaire à l'égard des gestionnaires indépendants des réseaux de transport.


22. is van oordeel dat de VS en de EU, omdat zij de belangrijkste financiële centra van de wereld binnen hun grenzen hebben, een verantwoordelijke benadering moeten kiezen voor het aanpakken van de financieel-economische crisis; hamert erop dat de regelgevende instanties aan beide zijden van de Atlantische Oceaan meer bevoegdheden moeten krijgen om de ineenstorting van financiële instellingen te beheren, teneinde te waarborgen dat het de aandeelhouder ...[+++]

22. estime que les États-Unis et l'Union européenne, qui sont les régions qui accueillent les centres financiers plus importants du monde, doivent se doter d'une approche responsable pour lutter contre les crises financières et économiques; souligne l'urgente nécessité que les régulateurs des deux côtés de l'Atlantique se voient accorder plus de pouvoir pour gérer l'effondrement des institutions financières, veiller à ce que ce soit les actionnaires et les créanciers des banques, et non les contribuables, qui supportent le coût des faillites bancaires;


Wanneer we in de toekomst een nog sterkere Europese interne markt zullen hebben en Europese bevoegdheden zullen krijgen, zoals de heer Sarkozy dat natuurlijk heeft gepland, moet het Europees Parlement als een gekozen instelling in Europa deel uitmaken van een echte controlerende procedure, een procedure die we hebben in de nationale parlementen, maar nog niet in het Eur ...[+++]

Lorsque, plus tard, le marché intérieur européen sera encore plus solidement établi et que nous acquerrons des compétences européennes, comme l’a naturellement prévu M. Sarkozy, le Parlement européen en tant qu’institution élue en Europe devra jouer un authentique rôle de contrôle, rôle que nous jouons d’ores et déjà au sein des parlements nationaux, mais pas encore au Parlement européen.


w