Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarkeren
Instappen
Ongeval bij instappen van luchtvaartuig
Passagiers laten instappen
Persoon gewond bij instappen in of uitstappen uit tram
Reizigers laten instappen
Val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen
Voorrang bij instappen

Vertaling van "instappen geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








persoon gewond bij instappen in of uitstappen uit tram

Personne blessée en montant ou en descendant d'un tramway


persoon gewond bij instappen in of uitstappen uit trein of spoorwegvoertuig

Personne blessée en montant ou en descendant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire


val tijdens instappen of uitstappen van goederenvoertuig

chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule utilitaire


ongeval bij instappen van luchtvaartuig

accident à l'embarquement d'un avion


val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen

chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement


persoon gewond bij instappen (opstappen) of uitstappen (afstappen) van speciaal industrieel-voertuig

Personne blessée en montant ou en descendant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve dat de bedragen voor de financiële compensatie werden verhoogd om rekening te houden met de veranderde economische omstandigheden, werd daarin voorgesteld om de verordening uit te breiden tot niet-geregelde vluchten, terwijl ook nieuwe soorten tickets werden opgenomen alsmede informatie over de rechten van passagiers aan wie het instappen geweigerd wordt.

Outre une majoration des montants de la compensation financière afin de tenir compte des conséquences économiques, elle a proposé d'étendre le règlement aux vols non réguliers, d'inclure de nouvelles formes de billetterie et informations concernant les droits des passagers refusés à l'embarquement.


Verordening 295/91 verleent belangrijke rechten aan alle passagiers aan wie het instappen op een communautaire luchthaven wordt geweigerd vanwege het feit dat er met betrekking tot een geregelde vlucht overboeking heeft plaatsgevonden:

Le règlement 295/91 confère des droits importants à tous les passagers des transports aériens réguliers refusés à l'embarquement dans un aéroport communautaire:


Een vlucht waarvan de geplande vertrektijd is vervroegd met als gevolg dat de passagier die vlucht mist, wordt beschouwd als een vlucht waarvoor de passagier het instappen geweigerd is".

Un vol pour lequel l'horaire de départ prévu a été avancé avec pour conséquence que le passager manque ledit vol est considéré comme un vol pour lequel le passager s'est heurté à un refus d'embarquement; ".


Een vlucht waarvan de geplande vertrektijd is vervroegd met als gevolg dat de passagier die vlucht mist, wordt beschouwd als een vlucht waarvoor de passagier het instappen geweigerd is”.

Un vol pour lequel l'horaire de départ prévu a été avancé avec pour conséquence que le passager manque ledit vol est considéré comme un vol pour lequel le passager s'est heurté à un refus d'embarquement; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passagiers aan wie instappen wordt geweigerd om redenen waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn, moeten tijdens de periode voor het instappen niet twee uur hoeven wachten op een verfrissing als voorgeschreven in artikel 9, lid 1, onder a).

Les passagers à qui un refus d'embarquement a été opposé pour des motifs ne relevant pas de leur responsabilité ne devraient pas avoir à attendre des rafraîchissements, visés à l'article 9, paragraphe 1, point a), pendant deux heures jusqu'au décollage.


Van mening dat Finnair hem zonder geldige reden het instappen had geweigerd, heeft Lassooy zich tot de Finse rechters gewend om de luchtvaartmaatschappij te doen veroordelen tot betaling van de compensatie van 400 EUR, zoals vastgesteld bij genoemde verordening voor intracommunautaire vluchten van meer dan 1 500 km.

Considérant que Finnair lui avait refusé sans raison valable l’embarquement, M. Lassooy a saisi les juridictions finlandaises pour condamner la compagnie aérienne à lui verser l'indemnisation de 400 euros, telle que prévue par le règlement pour les vols intracommunautaires de plus de 1 500 kilomètres.


Gehandicapten en personen met verminderde mobiliteit mag het luchtvervoer niet worden geweigerd op grond van hun handicap of verminderde mobiliteit, behalve indien voor een dergelijke weigering wettelijk vastgelegde veiligheidsredenen kunnen worden aangevoerd of het fysiek onmogelijk is deze personen te laten instappen, bijvoorbeeld wegens de afmetingen van vliegtuigdeuren.

Les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite ne se voient pas refuser un transport aérien en raison de leur handicap ou de leur mobilité réduite, sauf pour des motifs de sécurité justifiés ou s'il est physiquement impossible d'embarquer ces personnes, en raison de la taille des portes d'un aéronef par exemple.


In het eerste geval wordt ongeveer 20 op de 10.000 reizigers het instappen geweigerd, hoewel slechts 1 op de 10.000 een aanbod afwijzen.

Dans le premier cas, environ 20 passagers sur 10 000 se voient refuser l'embarquement, alors qu'un sur 10 000 refuse l'offre de la compagnie aérienne.


Dit lijkt geen hoog percentage, maar als we naar het totale luchtverkeer via Europa's 30 grootste luchthavens kijken, die elk meer dan 5 miljoen passagiers per jaar verwerken, dan wordt elk jaar in Europa toch ongeveer 5.000 tot 10.000 reizigers per jaar het instappen geweigerd.

Cela ne semble pas être un pourcentage élevé, mais si nous l'examinons à la lumière des mouvements totaux d'aéronefs dans les 30 aéroports européens les plus importants, traitant chacun 5 millions de passagers par an, ce sont environ de 5 000 à 10 000 passagers auxquels l'embarquement est refusé chaque année en Europe.


Ook voorziet de aangepaste verordening in een herziening van het minimumcompensatiebedrag dat de luchtvaartmaatschappij dient te betalen aan de passagier aan wie het instappen wegens overboeking wordt geweigerd.

Le règlement réformé envisage en outre une révision du montant minimal de compensation que le transporteur aérien doit verser au passager en cas de refus à l'embarquement du fait de surréservations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instappen geweigerd' ->

Date index: 2023-10-13
w