Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instappen niet twee uur hoeven wachten " (Nederlands → Frans) :

Passagiers aan wie instappen wordt geweigerd om redenen waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn, moeten tijdens de periode voor het instappen niet twee uur hoeven wachten op een verfrissing als voorgeschreven in artikel 9, lid 1, onder a).

Les passagers à qui un refus d'embarquement a été opposé pour des motifs ne relevant pas de leur responsabilité ne devraient pas avoir à attendre des rafraîchissements, visés à l'article 9, paragraphe 1, point a), pendant deux heures jusqu'au décollage.


Deze twee maatregelen hebben effectief bijgedragen tot een snellere afhandeling van de asielaanvragen waardoor asielzoekers niet meer jarenlang hoeven te wachten op een beslissing.

Ces deux mesures ont effectivement accéléré le traitement des demandes d'asile, ce qui a permis aux demandeurs d'asile de ne plus devoir attendre une décision pendant des années.


Deze twee maatregelen hebben effectief bijgedragen tot een snellere afhandeling van de asielaanvragen waardoor asielzoekers niet meer jarenlang hoeven te wachten op een beslissing.

Ces deux mesures ont effectivement accéléré le traitement des demandes d'asile, ce qui a permis aux demandeurs d'asile de ne plus devoir attendre une décision pendant des années.


Twee enquêteurs van de consumentenorganisatie die bij SMS Cash een kredietaanvraag indienden, konden hun lening niet in 24 uur krijgen, maar moesten tien dagen wachten op de opening van een kredietlijn, die echter zo niet wordt genoemd.

Deux enquêteurs de l'association de défense des consommateurs s'étant fait passer pour des demandeurs de crédit auprès de la société SMS Cash, n'ont pu obtenir leur prêt en 24 heures, mais ont dû attendre dix jours pour se voir accorder une ouverture de crédit qui ne porte pas son nom.


Ik was nooit op het idee gekomen dat het speciale paspoort van het Europees Parlement voor bepaalde leden, vanwege hun nationale herkomst, niet zou gelden en ik op het vliegveld van New York twee uur lang zou moeten wachten voordat de autoriteiten mij een visum zouden geven en in staat zouden stellen om deel te nemen aan de VN-conferentie.

Pourtant, Madame la Présidente, je n’aurais jamais imaginé que le passeport spécial du Parlement européen ne serait pas valable pour certains de ses membres en raison de leur origine nationale et que je connaîtrais deux heures de tracasseries ? l’aéroport de New York jusqu’? ce que les autorités me délivrent enfin un visa pour me permettre de prendre part ? la Conférence de l’ONU.


Een van die lijnen waarop de reizigers het gevoel hebben " tweederangsreizigers" te zijn, is de lijn Dinant-Bertrix: vertragingen, stations waar de NMBS niet meer naar omziet, een zeer gering treinaanbod, enz. Niet alleen rijdt er inderdaad maar een trein om de twee uur, wat zeer weinig is, bovendien moeten reizigers niet zelden in het station van Dinant twee uur wachten ...[+++]

La ligne Dinant-Bertrix fait partie de ces lignes qui donnent le sentiment d'être un usager de " seconde zone" : trains en retard, gares désertées par la SNCB, fréquence très faible, etc. En effet, outre la fréquence infime d'un train toutes les deux heures, il n'est pas rare que les passagers doivent attendre deux heures en gare de Dinant pour attendre la " micheline" comme certains la nomment encore, qui les mènera vers Bertrix.




Anderen hebben gezocht naar : instappen niet twee uur hoeven wachten     waardoor asielzoekers     twee     jarenlang hoeven     hoeven te wachten     hun lening     moesten     tien dagen wachten     nationale herkomst     new york twee     lang zou moeten     zou moeten wachten     nmbs     bovendien moeten     twee uur wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instappen niet twee uur hoeven wachten' ->

Date index: 2022-06-14
w