Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Beroep in cassatie instellen
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Inslagbreimachines instellen
Instellen van aanspreekwaarden
Instellen van schakelgrenzen
Instellen van schakelpunten
Kuleerbreimachines instellen
Kwaliteitsbeheer instellen
Machines voor rubberproductie afstellen
Machines voor rubberproductie instellen
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Rechtsvordering instellen
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Rubbermachines afstellen
Rubbermachines instellen
Strafvervolging instellen

Vertaling van "instellen van beperkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellen van aanspreekwaarden | instellen van schakelgrenzen | instellen van schakelpunten

réglage des valeurs de déclenchement


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]






inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen

configurer des machines pour le tricot trame


machines voor rubberproductie afstellen | machines voor rubberproductie instellen | rubbermachines afstellen | rubbermachines instellen

régler des machines de transformation du caoutchouc


rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als iedere IBPV de veiligste en efficiëntste beleggingsstrategie moet instellen, mogen beleggingsvoorschriften en met name de regels voor beleggingen in aandelen niet te beperkend zijn.

Afin que chaque IRP puisse établir la politique de placement la plus sûre et la plus efficace possible, les règles d’investissement et, en particulier, les règles encadrant les placements en actions, ne doivent pas être trop restrictives.


2. De partijen vermijden het instellen van beperkende maatregelen als bedoeld in lid 1 zoveel mogelijk.

2. Les parties s'efforcent d'éviter l'application de mesures restrictives au sens du paragraphe 1.


2. De partijen vermijden het instellen van beperkende maatregelen als bedoeld in lid 1 zoveel mogelijk.

2. Les parties s'efforcent d'éviter l'application de mesures restrictives au sens du paragraphe 1.


Er wordt dus een beperkende voorwaarde opgelegd aan de vervolging, zonder enige internationale verplichting, en zelfs wanneer aan deze voorwaarde is voldaan, kan het slachtoffer niet zelf de vervolging doen instellen.

On impose donc une condition restrictive à la poursuite, en dehors de toute obligation internationale, mais ­ en plus ­ même quand cette condition est remplie, la victime ne peut pas déclencher elle-même les poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In geval van ernstige problemen of dreigende ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie mag een partij beperkende maatregelen ten aanzien van de handel in goederen en diensten en de vestiging instellen of handhaven.

1. Si une partie rencontre ou risque de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements ou de finances extérieures, elle peut adopter ou maintenir des mesures restrictives en ce qui concerne le commerce de marchandises, de services et l'établissement.


1. In geval van ernstige problemen of dreigende ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie mag een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat of de EG beperkende maatregelen op de handel in goederen en diensten en ten aanzien van de vestiging instellen of handhaven.

1. Si un État signataire du CARIFORUM ou la partie CE rencontre ou risque de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements ou de finances extérieures, il/elle peut adopter ou maintenir des mesures restrictives en ce qui concerne le commerce de biens, de services et l'établissement.


Wanneer lidstaten beperkende maatregelen willen instellen, moeten zij op voorhand aantonen dat zulks noodzakelijk is.

Les États membres qui envisagent d'imposer des restrictions au transport devraient auparavant apporter la preuve de la nécessité de ces mesures.


2. De partijen vermijden het instellen van beperkende maatregelen als bedoeld in lid 1 zoveel mogelijk.

2. Les parties s'efforcent d'éviter l'application de mesures restrictives au sens du paragraphe 1.


Het is belangrijk de noodzaak van het instellen van adequate traceerbaarheidsprocedures in de tekst op te nemen, te meer daar artikel 3, punt 3 toestaat dat dieren in de voedselketen terechtkomen die afkomstig zijn uit een grondgebied waarvoor om veterinairrechtelijke redenen beperkende maatregelen gelden maar die niet afkomstig zijn van een bedrijf dat is besmet.

Il est important de prévoir la nécessité de mettre en place des procédures de traçabilité adéquates, notamment du fait que l'article 3, paragraphe 3, prévoit que la commercialisation des produits d'origine animale provenant d'une exploitation, d'un territoire, d'une portion de territoire soumis à des restrictions de police sanitaire mais non d'une exploitation infectée est autorisée sous certaines conditions.


Sommige lidstaten (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland) verkiezen immers over het algemeen andere rechtsmiddelen aan te wenden om cultuurgoederen terug te vorderen, omdat zij de voorwaarden voor het instellen van een vordering tot teruggave te beperkend vinden (vanaf 1993 op onrechtmatige wijze buiten het land zijn gebracht en/of de verjaringstermijn van één jaar).

En effet, certains Etats Membres (Grèce, Espagne, France, Pays-Bas) préfèrent en général l’utilisation d’autres moyens juridiques pour récupérer des biens culturels en raison des conditions jugées trop restrictives pour l’exercice de l’action en restitution (une sortie illicite à partir de 1993 et/ou le délai de prescription d’un an).


w