Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling eveneens vier weken » (Néerlandais → Français) :

Overigens brengen zij het hoofd van de instelling eveneens vier weken tevoren op de hoogte van de aanstelling en van de deelname van bepaalde werklieden en werksters aan de cursussen of aan de seminaries.

Par ailleurs, elles avertissent le chef d'établissement également quatre semaines d'avance de la désignation et de la participation de certains ouvriers et ouvrières aux cours ou aux séminaires.


Bovendien verwittigen de organisaties het inrichtingshoofd eveneens vier weken vooraf van de aanwijzing en de deelneming van sommige arbeiders en arbeidsters aan de cursussen of seminaries.

De plus, les organisations syndicales avertissent également la direction de l'institution au moins quatre semaine au préalable de la désignation et de la participation de certains ouvriers et ouvrières aux cours ou séminaires.


Het Bureau kan, onverminderd het recht van betrokkene om een extern beroep in te stellen, uiterlijk vier weken na de datum van instelling van het beroep de opgelegde sanctie vernietigen, bevestigen of beperken. Bij het uitblijven van een besluit van het Bureau binnen de vastgestelde termijn is de sanctie nietig.

Le Bureau peut, au plus tard quatre semaines après l'introduction du recours, annuler la sanction arrêtée, la confirmer ou en réduire la portée, sans préjudice des droits de recours externes à la disposition de l'intéressé.


22. is ingenomen met het besluit van de Commissie om in te toekomst eveneens openbare raadplegingen van vier weken te organiseren over ontwerpen van gedelegeerde handelingen en belangrijke uitvoeringshandelingen vóór de lidstaten stemmen over hun standpunt in het verantwoordelijke comité;

22. se félicite de la décision de la Commission de procéder également, à l'avenir, à des consultations publiques de quatre semaines sur les projets d'actes délégués et d'actes d'exécution importants avant que les États membres ne votent sur leur position au sein de la commission compétente;


Het Bureau kan, onverminderd het recht van betrokkene om een extern beroep in te stellen, uiterlijk vier weken na de datum van instelling van het beroep de opgelegde sanctie vernietigen, bevestigen of beperken. Bij het uitblijven van een besluit van het Bureau binnen de vastgestelde termijn is de sanctie nietig.

Le Bureau peut, au plus tard quatre semaines après l'introduction du recours, annuler la sanction arrêtée, la confirmer ou en réduire la portée, sans préjudice des droits de recours externes à la disposition de l'intéressé.


2. Elke instelling draagt er zorg voor dat een ambtenaar die een melding, als bedoeld in lid 1, doet ("klokkenluider"), onverwijld een ontvangstbevestiging ontvangt en binnen vier weken te horen krijgt hoeveel tijd er ongeveer gemoeid zal zijn met het onderzoek van zijn melding, dat niet langer dan zes maanden mag duren.

2. Chaque institution est tenue de veiller à ce que le fonctionnaire qui divulgue des informations au titre du paragraphe 1 (dénonciation d'abus) reçoive rapidement un accusé de réception et soit informé, dans un délai de quatre semaines, de la période approximative qui sera nécessaire à l'analyse des faits qu'il a divulgués, qui ne doit pas excéder six mois.


2. Een voornemen tot inspectie wordt vier weken voor de geplande inspectiedatum schriftelijk bij de betrokken instelling aangekondigd.

2. L’exécution d’une inspection est annoncée par écrit à l’institution concernée quatre semaines avant la date prévue pour l’inspection.


Het Bureau kan, onverminderd het recht van betrokkene om een extern beroep in te stellen, uiterlijk vier weken na de datum van instelling van het beroep de opgelegde sanctie vernietigen, bevestigen of beperken. Bij het uitblijven van een besluit van het Bureau binnen de vastgestelde termijn is de sanctie nietig.

Le Bureau peut, au plus tard quatre semaines après l'introduction du recours, annuler la sanction arrêtée, la confirmer ou en réduire la portée, sans préjudice des droits de recours externes à la disposition de l'intéressé.


EPSO heeft eveneens gehandeld in strijd met de bijlage bij het besluit van de Commissie van 17 oktober 2000 tot wijziging van haar reglement van orde (PB L 267, blz. 63), genaamd „Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek” (hierna: „bestuurlijke gedragscode”), op grond waarvan de Commissie tot haar gerichte verzoeken binnen twee weken moet beantwoorden en elk besluit van die ...[+++]

L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer clairement les motifs sur lesquels elle est fondée et être portée à la connaissance des personnes et parties concernées.


De werkneemster die gebruik wenst te maken van de mogelijkheid om een gedeelte van de facultatieve nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust, overeenkomstig artikel 114, zesde lid, van de gecoördineerde wet, brengt haar verzekeringsinstelling op de hoogte van haar voornemen door het toezenden van de planning die zij eveneens overmaakt aan haar werkgever overeenkomstig artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, ten laatste vier weken vóór het einde van de ...[+++]

La travailleuse qui souhaite faire usage de la faculté de convertir une partie du repos postnatal facultatif en jours de congé de repos postnatal, conformément à l'article 114, alinéa 6, de la loi coordonnée, avertit son organisme assureur de son intention par la remise du planning qu'elle adresse également à son employeur conformément à l'article 39, alinéa 3 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, au plus tard quatre semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling eveneens vier weken' ->

Date index: 2023-01-30
w