Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instelling gewijzigde begrotingen formeel waren " (Nederlands → Frans) :

Er kon niet aangetoond worden dat de door de instelling gewijzigde begrotingen formeel waren goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting.

Il n’a pas pu être démontré que les budgets modifiés par l’organisme ont été approuvés formellement par le ministre concerné et le ministre du Budget.


Er kon niet aangetoond worden dat de door de instelling gewijzigde begrotingen formeel waren goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting.

Il n’a pas pu être démontré que les budgets modifiés par l’organisme ont été approuvés formellement par le ministre concerné et le ministre du Budget.


4. Zijn de gewijzigde begrotingen intussen formeel goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting?

4. Entre-temps, les budgets modifiés ont-ils été approuvés par le ministre concerné et le ministre du Budget ?


4. Zijn de gewijzigde begrotingen intussen formeel goedgekeurd door de geachte eerste minister en de minister van Begroting?

4. Entre-temps, les budgets modifiés ont-ils été approuvés par le ministre concerné et le ministre du Budget ?


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, de artikelen 2, 4, 7 en 8, gewijzigd bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 4; Overwegende dat alle vo ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, les articles 2, 4, 7 et 8, modifiés par la loi du 12 juillet 2013; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 4; Considérant que toutes les propositions de candidatures ont été soumises au Ministre de l'Economie sur des listes doubles; Considérant qu'il y avait plus de candidats que de sièges à pourvoir et que l'assemblée générale du Conseil national de la Coopéra ...[+++]


verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren ...[+++]

attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement seront pris en compte ...[+++]


Dit nieuwe onderzoek bevestigde over het algemeen dat er in de zin van artikel 11, lid 9, van de basisverordening geen gewijzigde omstandigheden waren die een afwijking rechtvaardigen van de methode die werd gebruikt bij het onderzoek dat tot de instelling van de geldende maatregelen heeft geleid.

De manière générale, le présent réexamen a confirmé l’absence de circonstances différentes, au sens de l’article 11, paragraphe 9, du règlement de base, qui justifieraient de s’écarter de la méthode employée lors de l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur.


De Commissie heeft de betrokken producenten/ exporteurs onmiddellijk na de instelling van de definitieve maatregelen en de publicatie van de eerste bijlage in 1994 laten weten dat zij voornemens was de definitieve antidumpingrechten terug te betalen die voor onder artikel 1, lid 3, onder e), vallende professionele camerasystemen waren betaald tussen de datum van ontvangst van een volledig gedocumenteerd verzoek om vrijstelling en de bekendmaki ...[+++]

En fait, la Commission, juste après l’adoption des mesures définitives et la création de la première annexe, en 1994, a informé les producteurs-exportateurs concernés qu’elle entendait rembourser les droits antidumping définitifs versés pour les importations de systèmes de caméras professionnelles finalement reconnus, entre le dépôt d’une demande d’exemption détaillée et la publication de l’annexe modifiée correspondante, comme relevant de l'article 1er, paragraphe 3, point e).


Art. 11. De beheerders die bij de inwerkingtreding van dit decreet in functie waren bij het RUCA en bij de UIA, respectievelijk op grond van de bepalingen van afdeling 6 van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen, zoals gewijzigd, en van afdeling 3 van de wet van 7 april 1971 houdende oprichting en de werking van de Universitaire ...[+++]

Art. 11. Les administrateurs qui, lors de l'entrée en vigueur du présent décret, étaient en service de la RUCA et de l'UIA respectivement en vertu des dispositions de la section 6 du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à l'« Universitair Centrum Antwerpen », tel que modifié, et de la section 3 de la loi du 7 avril 1971 portant création et fonctionnement de l'« Universitaire Instelling Antwerpen », telle que modifiée, entrent à titre transitoire en service de l'UA comme administrateur ou comme administrateur général lors de l'entrée en vigueur du présent décret.


4º geen wezenpensioenen op grond van de wetten op de herstelpensioenen, gecoördineerd door het Besluit van de Regent van 5 oktober 1948 genieten of hebben genoten, noch wezenpensioenen of uitkeringen hebben ontvangen op grond van artikel 6, §4, van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945, zoals het luidde voordat het werd gewijzigd bij de wet van 18 mei 1998, en evenmin de vergoeding of rente hebben ontvangen als bepaald bij het Franse decreet van 13 juli 2000 tot instelling van een h ...[+++]

4º ne pas bénéficier ou n'avoir pas bénéficié de pensions d'orphelins en vertu des lois sur les pensions de réparation, coordonnées par l'arrêté du Régent du 5 octobre 1948, ou de pensions d'orphelins ou d'allocations allouées sur base de l'article 6, §4, de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 tel qu'il était libellé avant sa modification par la loi du 18 mai 1998 ou de l'indemnité ou de la rente prévue par le décret français du 13 juillet 2000 instituant une mesure de réparation pour les orphelins dont les parents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling gewijzigde begrotingen formeel waren' ->

Date index: 2024-04-19
w