Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Bretton-Woods-instelling
Instelling van Bretton Woods
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Secretariaat van de instelling
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «instelling opmerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secretariaat van de instelling

secrétariat d'une institution


instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

association caritative | oeuvre de bienfaisance


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


openbare instelling op commercieel en industrieel gebied | openbare instelling op het commercieel en industrieel gebied

établissement public à caractère industriel et commercial


Bretton-Woods-instelling | instelling van Bretton Woods

institution de Bretton Woods


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs

Examen pour l'admission dans une institution éducative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Moureaux wenst geen debat te openen over de toekomst van de Senaat en erkent dat deze instelling opmerkelijk werk heeft geleverd op ethisch gebied.

M. Moureaux ne souhaite pas ouvrir le débat sur l'avenir du Sénat et reconnaît que celui-ci a fait un travail remarquable en matière éthique.


Er is een duidelijke en opmerkelijke wil aanwezig om de instelling democratischer, doorzichtiger, en beter georganiseerd te maken, met name inzake de duidelijker scheiding tussen de normerende bevoegdheid en de bevoegdheid inzake rechtspraak.

Il y a une volonté tout à fait manifeste et très appréciable de rendre l'institution plus démocratique, plus transparente, et mieux organisée notamment sur le point de la séparation plus nette entre la compétence normative et la compétence juridictionnelle.


Sinds deze wet — die een opmerkelijk ruime toepassingssfeer heeft (toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, toezicht op en controle van personen op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen, bescherming van personen en vervoer van waarden, ...) — is aangenomen, moeten alle beveiligings- en bewakingsondernemingen alsook de bewakingsdiensten voldoen aan een aantal vrij strikte, in de wet vastgelegde voorwaarden (erkenning of vergunning van de minister van Binnenlandse Zaken, gevolgd door een opleiding bij een erkende instelling, het afsl ...[+++]

Ainsi, depuis l'adoption de cette loi, dont le champ d'application est particulièrement large (surveillance et protection de biens mobiliers et immobiliers, surveillance et contrôle de personnes dans les lieux accessibles ou non au public, protection de personnes et de transport de valeurs, ...), toutes les entreprises de sécurité et de gardiennage, ainsi que les services de gardiennage doivent se soumettre à l'ensemble des conditions relativement strictes prévues par la loi (agrément ou autorisation du ministre de l'Intérieur, suivi de formation dans des organismes agréés, souscription d'une assurance spéciale, ...).


Die specificiteit is opmerkelijk, te meer omdat de Raad van State in een arrest van 5 oktober 1996 (3) heeft geoordeeld dat de van een volkenrechtelijke instelling uitgaande bepalingen die rechtstreeks van toepassing zijn, de voorrang hebben boven de bepalingen van de Grondwet.

Cette spécificité est d'autant plus remarquable que, dans un arrêt du 5 octobre 1996 (3), le Conseil d'État a jugé que les dispositions directement applicables émanant d'une institution de droit international public primaient sur les dispositions de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een duidelijke en opmerkelijke wil aanwezig om de instelling democratischer, doorzichtiger, en beter georganiseerd te maken, met name inzake de duidelijker scheiding tussen de normerende bevoegdheid en de bevoegdheid inzake rechtspraak.

Il y a une volonté tout à fait manifeste et très appréciable de rendre l'institution plus démocratique, plus transparente, et mieux organisée notamment sur le point de la séparation plus nette entre la compétence normative et la compétence juridictionnelle.


Overwegende dat de heer Paul Dujardin in zijn hoedanigheid van directeur-generaal van het Paleis voor Schone Kunsten blijk heeft gegeven van een zeer grote bekwaamheid in de uitvoering van het globaal cultureel project van het Paleis voor Schone Kunsten en opmerkelijk werk heeft verricht, onder meer, op het vlak van de grote artistieke kwaliteit van de programmering, het bereiken van een zeer divers publiek, en het goede beheer van de financiën van die instelling;

Considérant que M. Paul Dujardin a, en sa qualité de directeur général du Palais des Beaux-Arts, fait preuve d'une très grande compétence dans la mise en oeuvre du projet culturel global du Palais des Beaux-Arts, et accompli un travail remarquable, notamment en ce qui concerne la haute qualité artistique des programmes, la sensibilisation d'un public très divers et la bonne gestion financière de cette institution;


I. ernstig bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om de internationaal erkende Europese Humaniora Universiteit voor geesteswetenschappen in Minsk, een instelling die een opmerkelijk voorbeeld is van academische vrijheid en de naleving van werkelijk Europese waarden in haar programma's voor onderwijs en onderzoek, haar vergunning om als wettelijke organisatie werkzaam te mogen zijn te ontnemen, met alle gevolgen vandien voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,

I. vivement préoccupé par la décision des autorités belarussiennes de retirer l'autorisation de fonctionner en tant qu'entité juridique délivrée à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, internationalement reconnue, qui constitue un exemple remarquable de liberté universitaire et de mise en application des valeurs européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, retrait entraînant des conséquences désastreuses pour l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de professeurs,


I. ernstig bezorgd over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om de internationaal erkende Europese Universiteit voor geesteswetenschappen in Minsk, een instelling die een opmerkelijk voorbeeld is van academische vrijheid en de naleving van werkelijk Europese waarden in haar programma's voor onderwijs en onderzoek, haar vergunning om als wettelijke organisatie werkzaam te mogen zijn te ontnemen, met alle gevolgen vandien voor de academische toekomst van honderden studenten en docenten,

I. vivement préoccupé par la décision des autorités biélorusses de retirer l'autorisation de fonctionner en tant qu'entité juridique délivrée à l'Université européenne des sciences humaines de Minsk, internationalement reconnue; cet organisme constitue un exemple remarquable de liberté universitaire et de mise en application des valeurs européennes dans ses programmes d'enseignement et de recherche, et le retrait de l'autorisation devrait avoir des conséquences désastreuses pour l'avenir universitaire de centaines d'étudiants et de professeurs,


Overwegende dat belanghebbende in zijn hoedanigheid van directeur-generaal van de Filharmonische Vereniging van Brussel opmerkelijk werk heeft verricht, zowel wat de realisatie betreft van de grote artistieke kwaliteit van de programmatie, als wat het beheersen betreft van de financiën van die instelling;

Considérant que l'intéressé, en sa qualité de directeur général de la Société Philharmonique de Bruxelles a accompli un travail remarquable, tant pour réaliser la grande qualité artistique de la programmation que pour assurer la maîtrise des finances de l'institution;


Het is trouwens opmerkelijk dat in de richtsnoeren voor de instelling van een gemeenschappelijk systeem voor de uitwisseling van informatie, die de Raad JBZ op 13 juni 2002 heeft aangenomen (10), de preventie van bedreigingen van de interne veiligheid aan het eind van de lijst staat.

Il convient également de noter à cet égard que les «lignes directrices concernant la mise en place d'un système commun d'échange de données relatives aux visas», adoptées par le Conseil «JAI» le 13 juin 2002 (10), mentionnaient la prévention des menaces pesant sur la sécurité intérieure à la fin de la liste des objectifs.


w