Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Beleggingsfondsen oprichten
Educatief netwerk oprichten
Instelling voor maatschappelijk hulpbetoon
Instelling voor sociaal hulpbetoon
Institutioneel beheer
Investeringsfondsen oprichten
Liefdadige instelling
Liefdadigheidsinstelling
Onderwijsnetwerk oprichten
Oprichten
Oprichten van steigers
Oprichting van stellingen
Redactieraad oprichten
Redactieraad samenstellen
Steigerbouw
Volkenrechtelijke instelling

Traduction de «instelling oprichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleggingsfondsen oprichten | investeringsfondsen oprichten

créer des fonds d’investissement


educatief netwerk oprichten | onderwijsnetwerk oprichten

établir un réseau éducatif




instelling voor maatschappelijk hulpbetoon | instelling voor sociaal hulpbetoon | liefdadige instelling | liefdadigheidsinstelling

association caritative | oeuvre de bienfaisance


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


oprichten van steigers | oprichting van stellingen | steigerbouw

mise en place d'échafaudages


redactieraad oprichten | redactieraad samenstellen

créer un comité de rédaction


Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht

Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (C87)


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles


volkenrechtelijke instelling

institution de droit international public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij mogen gezamenlijk of elk afzonderlijk een instelling oprichten of gebruiken die, in voorkomend geval, in hun plaats beschikt over de toestemming bedoeld in het eerste lid en die aan de onderworpen entiteit die erom heeft verzocht, de gegevens meedeelt die nodig zijn voor de uitvoering van haar in het eerste lid opgesomde verplichtingen.

Elles peuvent, ensemble ou chacune séparément, créer ou utiliser une institution qui, le cas échéant, bénéficie de l'autorisation visée à l'alinéa 1 en leur lieu et place, et communique à l'entité assujettie qui en a fait la demande les données nécessaires à l'exécution de ses obligations, énumérées à l'alinéa 1.


Het voorontwerp zal een openbare instelling oprichten met rechtspersoonlijkheid, genaamd "Interfederaal Instituut voor de Statistiek".

L'avant-projet crée une institution publique dotée de la personnalité juridique, dénommée "Institut interfédéral de Statistique".


Bij de aanwijzing van de beroepsorganisaties bedoeld in paragraaf 1 vergewist de Koning zich ervan dat ze geschikt zijn voor de uitoefening van hun functie als tussenpersoon in het kader van de toepassing van dit artikel, met name vanuit het oogpunt van hun geschiktheid om de onderworpen entiteiten te vertegenwoordigen, van hun duurzaamheid, hun governance en organisatie of in voorkomend geval van die van de instelling die ze oprichten.

Le Roi s'assure, lorsqu'Il désigne les associations professionnelles visées au paragraphe 1, qu'elles présentent les qualités requises pour l'exercice de leur fonction d'intermédiaires dans le cadre de l'application du présent article, notamment, du point de vue de leur représentativité des entités assujetties, de leur pérennité, de leur gouvernance et de leur organisation ou, le cas échéant, de celle de l'institution qu'elles créent.


1º de gewone wet kan geen paritaire instelling oprichten;

1º la loi ordinaire n'est pas en mesure d'instaurer une institution paritaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ een onafhankelijke openbare instelling oprichten die bevoegd is voor het ten laste nemen van de slachtoffers van discriminatie en die gemachtigd is om aan de overheid een permanente evaluatie te bezorgen van elke vorm van inwerkingstellingsbeleid, en dit door de uitbreiding van de bevoegdheden van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

­ se doter d'une institution publique indépendante compétente pour la prise en charge des victimes de ces discriminations et mandatées pour apporter aux autorités publiques une évaluation permanente des politiques de mise en oeuvre et ce, par l'élargissement des compétences du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


1º de gewone wet kan geen paritaire instelling oprichten;

1º la loi ordinaire n'est pas en mesure d'instaurer une institution paritaire;


De door de Koning aangeduide beroepsorganisaties mogen gezamenlijk of elk afzonderlijk een instelling oprichten waaraan in hun plaats :

Les associations professionnelles désignées par le Roi peuvent ensemble ou chacune séparément créer une institution qui, à leur place:


Er is nog nooit een vrouw aangewezen om Europa te besturen. Daarom zou het wellicht een goed idee zijn om met dit aspect rekening te houden als we een nieuwe Europese instelling oprichten.

En fait, jamais une femme n’a été désignée à la tête de l’Europe et, par conséquent, si nous créons une nouvelle institution européenne, ce serait sans doute une bonne idée d’y songer.


Om te voorkomen dat we in een situatie komen waarin we gewoon maar een nieuwe instelling oprichten, moeten wij ervoor zorgen dat bij de oprichting van een nieuw orgaan onze politieke wil altijd het allerbelangrijkste is.

Pour ne pas nous retrouver avec juste une institution de plus, notre volonté politique doit passer avant tout lors de la création d’un nouvel établissement.


Ik zal niet uitweiden over de denksporen in het verslag: de CBFA versterken of, integendeel, de prudentiële controle opnemen in de Nationale Bank of een derde instelling oprichten die een brug slaat tussen beide controle-instanties.

Je ne m'étendrai pas sur les pistes qui figurent dans le rapport : renforcement de la CBFA ou, au contraire, intégration à la Banque nationale du contrôle prudentiel ou encore organisation d'une troisième institution qui servirait, en quelque sorte, de passerelle entre ces deux contrôleurs.


w