Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van de instelling
Het bewaren van bewijsmateriaal
Institutioneel beheer
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Secretariaat van de instelling
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vermogen zijn koelbloedheid te bewaren
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "instelling te bewaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten

conseiller des clients sur la conservation de fruits et légumes


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits carnés


Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.

Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.


Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

conservation de la preuve


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


secretariaat van de instelling

secrétariat d'une institution


administratie van de instelling [ institutioneel beheer ]

administration de l'institution [ gestion institutionnelle ]


vermogen zijn koelbloedheid te bewaren

capacité de garder son sang-froid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar het voorbeeld van de Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement, bevat dit artikel een opsomming van de belangrijke waarden die de leden van de Senaat in acht moeten nemen om het vertrouwen van de burger in de parlementaire instelling te bewaren en te versterken.

À l'instar du Code de conduite des députés au Parlement européen, cette disposition énumère les valeurs essentielles que doivent respecter les membres du Sénat aux fins de préserver et d'accroître la confiance du citoyen dans l'institution parlementaire.


Op het bewaren, verwerken of verspreiden van persoonsgegevens door de bevoegde instelling van de andere overeenkomstsluitende Partij, waaraan deze gegevens meegedeeld worden, is de wetgeving betreffende de bescherming van de gegevens van deze overeenkomstsluitende Partij van toepassing.

La conservation, le traitement ou la diffusion de données à caractère personnel par l'institution compétente de l'autre Partie contractante, à laquelle ces données sont communiquées, sont soumis à la législation en matière de protection des données de cette Partie contractante.


Nochtans bevat het wetsvoorstel een aantal behartigenswaardige bepalingen zoals de verplichting voor het gemeentebestuur om « wanneer de weghaling van goederen voortvloeit uit een uitzetting die voorafgegaan werd door, gepaard ging met of gevolgd werd door een effectief uitgezeten gevangenisstraf of door een verblijf in een instelling, deze goederen of de opbrengst van hun verkoop waartoe eventueel werd overgegaan, te bewaren tot een einde komt aan de gevangenisstraf of aan het verblijf in een instelling.

La proposition de loi contient pourtant une série de dispositions dignes d'intérêt telles que l'obligation pour l'administration communale « en cas d'enlèvement consécutif à une expulsion qui a été précédée, accompagnée ou suivie d'une peine de prison effectivement exécutée, ou d'une mesure de séjour en institution, de conserver les biens enlevés ou le produit de la vente éventuellement opérée, jusqu'à la fin de l'exécution de la peine ou de la mesure de séjour en institution.


Nochtans bevat het wetsvoorstel een aantal behartigenswaardige bepalingen zoals de verplichting voor het gemeentebestuur om « wanneer de weghaling van goederen voortvloeit uit een uitzetting die voorafgegaan werd door, gepaard ging met of gevolgd werd door een effectief uitgezeten gevangenisstraf of door een verblijf in een instelling, deze goederen of de opbrengst van hun verkoop waartoe eventueel werd overgegaan, te bewaren tot een einde komt aan de gevangenisstraf of aan het verblijf in een instelling.

La proposition de loi contient pourtant une série de dispositions dignes d'intérêt telles que l'obligation pour l'administration communale « en cas d'enlèvement consécutif à une expulsion qui a été précédée, accompagnée ou suivie d'une peine de prison effectivement exécutée, ou d'une mesure de séjour en institution, de conserver les biens enlevés ou le produit de la vente éventuellement opérée, jusqu'à la fin de l'exécution de la peine ou de la mesure de séjour en institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeente zal de bedragen evenwel bewaren tot een einde komt aan het verblijf in een strafinrichting of in een instelling voor psychische of medisch-sociale verzorging.

Cependant, la commune conservera les montants jusqu'au moment où se clôturera la durée du séjour en institution pénitentiaire ou psycho-médico-sociale.


Met name moet de Commissie bevoegd zijn gedelegeerde handelingen vast te stellen ter precisering van de gegevens die moeten worden opgenomen in de standaardovereenkomst tussen de bewaarder en de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij, de voorwaarden voor de uitvoering van bewaardertaken, inclusief het soort financiële instrumenten dat onder de bewaringstaken van de bewaarder moet vallen, de voorwaarden waaronder de bewaarder zijn bewaringstaken mag uitoefenen ten aanzien van financiële instrumenten die bij een centrale bewaarder geregistreerd zijn en de voorwaarden waaronder de bewaarder nominatief uitgegeven financiële instrumenten die bij een uitgevende instelling of admini ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués afin de préciser les indications qui doivent figurer dans l'accord-type entre le dépositaire et la société de gestion ou la société d'investissement, les conditions de l'exercice des fonctions de dépositaire, y compris le type d'instruments financiers qui devraient entrer dans le champ des fonctions de conservation du dépositaire, les modalités d'exercice des fonctions de conservation du dépositaire à l'égard d'instruments financiers enregistrés auprès d'un dépositaire central et les modalités d'exercice des fonctions de garde du dépositaire à l'égard d'ins ...[+++]


(iii) de voorwaarden waaronder de bewaarder nominatief uitgegeven financiële instrumenten die bij een uitgevende instelling of administrateur geregistreerd zijn, conform artikel 22, lid 5, onder b), zal bewaren;

(iii) les conditions auxquelles le dépositaire peut assurer la garde d'instruments financiers émis sous forme nominative et enregistrés auprès d’un émetteur ou d’un teneur de registre, conformément à l'article 22, paragraphe 5, point b);


Het voorstel voorziet namelijk in beperkte wijzigingen in de bestaande verordening, zoals de verplichting voor elke EU-instelling (behalve het Hof van Justitie en de Europese Centrale Bank) om haar historische archieven bij het EUI te bewaren, het beginsel dat elke instelling het eigendomsrecht van haar archieven behoudt, het financieringssysteem voor de archieven, de bescherming van de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de archieven en het zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken van de archieven.

La proposition prévoit en réalité des modifications limitées au règlement existant, comme l'obligation pour chaque institution de l'Union (hormis la Cour de justice et la Banque centrale européenne) de déposer ses archives historiques à l'IUE, le principe selon lequel chaque institution conserve la propriété de ses archives, le système de financement des archives, la protection des données à caractère personnel contenues dans les archives, ainsi que la mise à disposition des archives par des moyens électroniques lorsque cela est possible.


Het herstellen en in stand houden van een stabiel en betrouwbaar financieel stelsel is een absoluut noodzakelijke voorwaarde om het vertrouwen in en de samenhang van de interne markt te bewaren en aldus betere voorwaarden te scheppen voor de instelling van een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne markt voor financiële diensten.

Le rétablissement et le maintien d’un système financier stable et fiable constituent des préalables absolus pour préserver la confiance et la cohérence dans le marché intérieur et, partant, pour perpétuer et améliorer les conditions nécessaires à la mise en place d’un marché intérieur pleinement intégré et opérationnel dans le domaine des services financiers.


Ondanks de grondige hervorming van onze instelling, konden wij toch een van de grote tradities van onze eerbiedwaardige Hoge Vergadering bewaren: de debatcultuur, de luisterbereidheid, de gave om anderen te overtuigen en zichzelf te laten overtuigen.

Malgré la grande réforme à laquelle notre institution a été soumise, nous avons su conserver au moins l’une des grandes traditions de notre vénérable Haute Assemblée : la culture du débat, la volonté d'écouter les autres, le don de convaincre et de se laisser convaincre.


w