Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen bevat overigens reeds verschillende » (Néerlandais → Français) :

De bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevat overigens reeds verschillende bepalingen ter bescherming van de Nederlandstalige minderheid, zoals de alarmbelprocedure (artikel 31), de pariteit in de regering, met uitzondering van de voorzitter (artikel 34, § 1) en de verkiezing van twee leden van de regering door elke taalgroep van de raad (artikel 35).

La loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises contient d'ailleurs déjà différentes dispositions de protection de la minorité néerlandophone, comme la procédure de la sonnette d'alarme (article 31), la parité au gouvernement, à l'exception du président (article 34, § 1 ) et l'élection de deux membres du gouvernement par chaque groupe linguistique du conseil (article 35).


De bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevat overigens reeds verschillende bepalingen ter bescherming van de Nederlandstalige minderheid, zoals de alarmbelprocedure (artikel 31), de pariteit in de regering, met uitzondering van de voorzitter (artikel 34, § 1) en de verkiezing van twee leden van de regering door elke taalgroep van de raad (artikel 35).

La loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises contient d'ailleurs déjà différentes dispositions de protection de la minorité néerlandophone, comme la procédure de la sonnette d'alarme (article 31), la parité au gouvernement, à l'exception du président (article 34, § 1) et l'élection de deux membres du gouvernement par chaque groupe linguistique du conseil (article 35).


Op federaal niveau werden overigens reeds verschillende voorstellen tot wijziging van artikel 10, 2° van de Grondwet ingediend.

Plusieurs propositions de modification de l'article 10, 2° de la Constitution ont d'ailleurs déjà été déposées à l'échelon fédéral.


In dat verband bevat de raming van de VSGB een groot deel voor de aankoop van materieel (stembussen, -hokjes, en zo meer), daar waar de raming van de FOD Binnenlandse Zaken dit gegeven slechts op relatievere wijze integreert, voor zover deze investeringen in materieel reeds verschillende jaren verdeeld worden voor de "papieren" gemeenten van het land.

À ce sujet, l'estimation de l'ACVB comporte une part importante pour l'achat de matériel (urne, isoloir, etc.), là où l'estimation du SPF Intérieur n'intègre cette donnée que de manière plus relative; dans la mesure où ces investissements en matériel sont amortis depuis de nombreuses années pour les communes "papier" du pays.


3. Er werden reeds verschillende veiligheidsmaatregelen genomen ten aanzien van de mogelijke targets in dit dossier, zowel voor personen en instellingen als voor verscheidene bedrijven.

3. Diverses mesures de sécurité ont déjà été prises à l'égard des cibles potentielles dans ce dossier, tant pour des personnes et des institutions que pour plusieurs entreprises.


Dergelijke aanpassing gebeurde overigens reeds in verschillende landen : onder meer Zweden, IJsland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Québec, Zuid-Afrika, (verschillende staten van) Australië en (verschillende staten van) de Verenigde Staten.

Plusieurs pays ont d'ailleurs déjà procédé à cette adaptation: c'est le cas notamment de la Suède, de l'Islande, de l'Espagne, du Royaume-Uni, du Québec, de l'Afrique du Sud, de plusieurs États australiens et de plusieurs États américains.


Dergelijke aanpassing gebeurde overigens reeds in verschillende landen : onder meer Zweden, IJsland, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Québec, Zuid-Afrika, (verschillende staten van) Australië en (verschillende staten van) de Verenigde Staten.

Plusieurs pays ont d'ailleurs déjà procédé à cette adaptation: c'est le cas notamment de la Suède, de l'Islande, de l'Espagne, du Royaume-Uni, du Québec, de l'Afrique du Sud, de plusieurs États australiens et de plusieurs États américains.


De facto is de integratie overigens op heden reeds gedeeltelijk gerealiseerd. Één vijfde van de leden van de Evaluatiecommissie voor zwangerschapsafbreking cumuleert met een mandaat in het Bio-ethisch comité en beide instellingen zijn nu reeds gehuisvest in hetzelfde gebouw.

En effet, un cinquième des membres de la Commission d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse exerce aussi un mandat au sein du Comité consultatif de bioéthique et les deux institutions ont déjà leur siège dans le même bâtiment.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui » (programme élaboré par la Ville de Brux ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


w