Het Belgische voorzitterschap heeft opmerkelijk werk verricht, de commissaris heeft een enorme impu
ls gegeven, maar nu zouden we kunnen worden
geconfronteerd met instellingen die in werkelijkheid
geen enkele macht hebben: omdat het aanges
telde personeel een lage status heeft, omdat de lidstaten niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat
de salarissen niet ...[+++]aantrekkelijk waren.
Nous avons eu un travail remarquable de la Présidence belge, une impulsion extraordinaire du commissaire et, aujourd’hui, on pourrait se trouver face à des institutions qui n’auraient, en réalité, aucun pouvoir: par l’infériorisation des personnels qui sont désignés, par le fait que les États membres n’ont pas choisi les meilleurs, peut-être parce que les rémunérations n’étaient pas attractives.