Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen geïndexeerd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Vanaf het jaar 2017 wordt de som van de bedragen die voor het jaar 2016 aldus werden bekomen door de betrokken instellingen geïndexeerd overeenkomstig de in paragraaf 4 bedoelde bepalingen.

A partir de l'année 2017, la somme des montants ainsi obtenus par les institutions concernées pour l'année 2016 est indexée conformément aux dispositions prévues au paragraphe 4.


De voorzitter en de leden van de examencommissie selectie, die geen personeelslid zijn van de diensten van de Waalse Regering, van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap of van de instellingen van openbaar nut die van het Waalse Gewest of van de Franse Gemeenschap afhangen, krijgen een uitkering van 75 euro per halve dag, gekoppeld aan spilindex 138.01 op 1 januari 1990 en geïndexeerd overeenkomstig artikel 8, tweede lid.

Le président et les membres du jury de sélection, qui ne sont pas membres du personnel des services du Gouvernement wallon, des services du Gouvernement de la Communauté française ou des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne ou de la Communauté française, bénéficient d'une allocation de 75 euros par demi-journée, rattachée à l'indice pivot 138.01 au 1 janvier 1990 et indexée conformément à l'article 8, alinéa 2.


De voorzitter en de leden van de selectiejury, die geen personeelslid zijn van de diensten van de Waalse Regering, van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap of van de openbare instellingen die van het Waalse Gewest of van de Franse Gemeenschap afhangen, krijgen een uitkering van 75 euro per halve dag, gekoppeld aan spilindex 138.01 op 1 januari 1990 en geïndexeerd overeenkomstig artikel 8, lid 2.

Le président et les membres du jury de sélection, qui ne sont pas membres du personnel des services du Gouvernement wallon, des services du Gouvernement de la Communauté française ou des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne ou de la Communauté française, bénéficient d'une allocation de 75 euros par demi-journée, rattachée à l'indice pivot 138.01 au 1 janvier 1990 et indexée conformément à l'article 8, alinéa 2.


Dat bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd overeenkomstig de formule bepaald in artikel 29, § 4, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen.

Ce montant est indexé annuellement conformément à la formule prévue à l'article 29, § 4, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires.


Die globale toelage van driehonderdduizend euro (300.000 euro) wordt geïndexeerd overeenkomstig de formule bepaald in artikel 29, § 4, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen, en wordt over de universitaire academiën verdeeld op de volgende wijze : - Académie Wallonie-Europe22,81 % - Académie Wallonie-Bruxelles 31,15 % - Académie Louvain 46,04 % Art. 8. De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Cette allocation de trois cents mille euros (300.000 euros) est indexée selon la formule visée à l'article 29, § 4, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires et est répartie entre les Académies universitaires de la manière suivante : o Académie Wallonie-Europe22,81 % o Académie Wallonie-Bruxelles 31,15 % o Académie Louvain 46,04 % Art. 8. Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 maken de instellingen bedoeld in artikel 42bis van dezelfde wet, het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van dezelfde wet geïndexeerde jaarlijkse vergoedingen of renten, bedoeld in de artikelen 312 en 313 van deze wet over aan het Fonds voor arbeidsongevallen vanaf de datum bedoeld in het eerste lid.

Pour les accidents survenus à partir du 1 janvier 1988, les organismes visés à l'article 42bis de la même loi transmettent le montant des allocations annuelles ou rentes éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la même loi, visé aux articles 312 et 313 de la présente loi, au Fonds des accidents du travail à partir de la date visée à l'alinéa premier.


Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 maken de instellingen bedoeld in artikel 42bis van dezelfde wet, het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet geïndexeerde en geherwaardeerde jaarlijkse vergoedingen of renten, bedoeld in de artikelen 2 en 3, verminderd met het gedeelte dat in kapitaal wordt gestort overeenkomstig artikel 42bis, tweede lid, van voormelde wet, over aan het Fonds voor arbeidsongevallen vanaf de datu ...[+++]

Pour les accidents survenus à partir du 1 janvier 1988, les organismes visés à l'article 42bis de la même loi transmettent le montant des allocations annuelles ou rentes éventuellement indexées et réévaluéesconformément à l'article 27bis de la loi, visé aux articles 2 et 3, diminué de la partie versée en capital conformément à l'article 42bis, alinéa 2, de la loi précitée au Fonds des accidents du travail à partir de la date visée à l'alinéa premier.


Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 maken de instellingen bedoeld in artikel 42bis van dezelfde wet, het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van dezelfde wet geïndexeerde jaarlijkse vergoedingen of renten, bedoeld in de artikelen 312 en 313 van deze wet over aan het Fonds voor arbeidsongevallen vanaf de datum bedoeld in het eerste lid.

Pour les accidents survenus à partir du 1 janvier 1988, les organismes visés à l'article 42bis de la même loi transmettent le montant des allocations annuelles ou rentes éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la même loi, visé aux articles 312 et 313 de la présente loi, au Fonds des accidents du travail à partir de la date visée à l'alinéa premier.


Antwoord : Overeenkomstig artikel 90, 2 , eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) worden als diverse inkomsten beschouwd, de prijzen en gedurende twee jaar ontvangen subsidies, voor de schijf boven 2 950 euro (geïndexeerd bedrag voor het aanslagjaar 2003), en andere subsidies, renten of pensioenen die door Belgische of vreemde openbare machten of openbare instellingen zonder winstoogmerken zijn toegekend aan geleerden, s ...[+++]

Réponse : Conformément à l'article 90, 2 , alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), sont considérés comme des revenus divers, les prix et subsides perçus pendant deux ans, pour la tranche dépassant 2 950 euros (montant indexé et relatif à l'exercice d'imposition 2003), les autres subsides, rentes ou pensions attribués à des savants, des écrivains ou des artistes par les pouvoirs publics ou des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers, à l'exclusion des sommes qui, payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus, constituent des revenus professionnels.


w