Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen hen reeds " (Nederlands → Frans) :

­ de verklaringen die door diverse leden van de regeringspartijen deel uitmakend van de federale regering Verhofstadt-I werden afgelegd in de kiescampagne van 1 april tot 18 mei 2003, in het licht van de bovenvermelde informatie, en de eventuele desinformatie van de kiezers wegens het gebruik van foutieve of aangepaste informatie, wijl de bovenvermelde objectieve informatie van diverse nationale instellingen hen reeds op dat moment bekend was;

­ les déclarations qui ont été faites, au cours de la campagne électorale du 1 avril au 18 mai 2003, par plusieurs membres des partis formant le gouvernement fédéral Verhofstadt I à la lumière des informations précitées, et l'éventuelle désinformation par eux des électeurs au moyen d'informations erronées ou remaniées, alors qu'ils avaient déjà reçu les informations objectives précitées de diverses institutions fédérales;


­ de verklaringen die door diverse leden van de regeringspartijen deel uitmakend van de federale regering Verhofstadt-I werden afgelegd in de kiescampagne van 1 april tot 18 mei 2003, in het licht van de bovenvermelde informatie, en de eventuele desinformatie van de kiezers wegens het gebruik van foutieve of aangepaste informatie, wijl de bovenvermelde objectieve informatie van diverse nationale instellingen hen reeds op dat moment bekend was;

­ les déclarations qui ont été faites, au cours de la campagne électorale du 1 avril au 18 mai 2003, par plusieurs membres des partis formant le gouvernement fédéral Verhofstadt I à la lumière des informations précitées, et l'éventuelle désinformation par eux des électeurs au moyen d'informations erronées ou remaniées, alors qu'ils avaient déjà reçu les informations objectives précitées de diverses institutions fédérales;


Men kan hen ook communicatietechnieken bijbrengen om dit moeilijke onderwerp ter sprake te kunnen brengen bij de betreffende gezinnen. Er worden reeds opleidingen gegeven door verschillende instellingen zoals de Vertrouwenscentra Kindermishandeling en Kind Gezin, maar ze maken geen deel uit van de basisopleiding van de zorgverleners, en de instellingen beschikken vandaag nog vaak over onvoldoende middelen om hun vormingsaanbod uit ...[+++]

Certaines formations existent déjà ; elles sont proposées par plusieurs instances comme les Commissions de coordination de l’aide aux enfants victimes de maltraitance, l’ONE, YAPAKA, les VK, Kind Gezin,.mais elles ne font pas partie de la formation de base des prestataires de soins, et ne reçoivent pas assez de moyens pour pouvoir étoffer leur offre.


15. spreekt zijn steun uit voor de inspanningen verricht door alle Oekraïense instellingen in het kader van de reeds uitgevoerde hervormingen en moedigt hen aan de hervormingen krachtiger ter hand te nemen, met intensieve ondersteuning van de EU-instellingen;

15. exprime son soutien aux efforts accomplis par l'ensemble des institutions ukrainiennes au titre des réformes déjà effectuées et les exhorte à s'engager plus résolument encore sur cette voie avec le ferme soutien de l'Union;


Concreet wordt hen hierin verzocht om een verhoogde patrouillering van discipline 3 (politie) in de getroffen zones te organiseren, met specifieke aandacht voor openbare orde en criminaliteitsgevoelige instellingen (rechtbanken, financiële instellingen, en zo meer) en wijken en voor plaatsen die reeds het voorwerp uitmaken van protectiemaatregelen van het Crisiscentrum.

Concrètement, il leur est ici demandé de renforcer les patrouilles de la discipline 3 (police) dans les zones touchées, avec une attention particulière pour l'ordre public et les institutions et quartiers sensibles à la criminalité (les tribunaux, les établissements financiers,...) et pour les lieux qui font déjà l'objet de mesures de protection du Centre de Crise.


Mevrouw Kapompolé merkt op dat bepaalde lokale instellingen met gemengde activiteiten reeds een beroep doen op de openbare aanbesteding en dat er van hen geen klachten worden gehoord.

Mme Kapompolé fait remarquer que certaines institutions locales mixtes ont déjà recours à l'adjudication publique et qu'elles n'ont émis aucune plainte.


Zelfs al beschikt België reeds over meerdere nationale instellingen, geen enkele onder hen heeft een mandaat dat de problematiek van de mensenrechten volledig omvat.

Même si la Belgique s'est déjà dotée de plusieurs institutions nationales, aucune d'entre elles ne dispose d'un mandat englobant l'ensemble de la problématique des droits de l'homme.


38. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het ver ...[+++]

38. approuve la recommandation de la Cour des comptes invitant l'ensemble des institutions et des organismes décentralisés de l'Union à examiner si les recommandations contenues dans son rapport spécial n° 15/2012 sont pertinentes et applicables dans leur cas; estime que toutes les agences devraient élaborer et mettre en œuvre des politiques et des procédures globales en matière d'indépendance, en établissant, entre autres, un mécanisme en cas d'abus de confiance ainsi que des sanctions claires, ou modifier les politiques et procédures déjà en place sur la base des enseignements et des recommandations du rapport spécial n°15/2012; invi ...[+++]


Over de hele linie – met uitzondering van een enkel geval, te oordelen naar de auditverslagen die we reeds gezien hebben – kunnen we stellen dat de betreffende instellingen de middelen die aan hen ter beschikking gesteld worden op de juiste wijze gebruiken en de voor hen vastgestelde doelstellingen realiseren.

De manière générale – à quelques exceptions près, à en juger par les audits qui ont déjà été réalisés –, nous pouvons dire que les institutions concernées utilisent correctement les fonds qui leur sont alloués et remplissent les objectifs qui leur ont été fixés.


Ikzelf heb, zoals wellicht bekend, reeds een voorstel gedaan om in België een dergelijke coördinator aan te wijzen. Daarbij wordt gedacht aan een ambassadeur of idealiter een ambassadrice die gespecialiseerd is in de strijd tegen aids en die de taak krijgt het Belgische publiek te sensibiliseren voor de strijd tegen aids in België en in de ontwikkelingslanden, maar die ook bij de internationale instellingen en de andere lidstaten en partners voldoende gewicht heeft om hen ertoe te brengen de engagementen ook uit te voeren.

Cet ambassadeur - ou, idéalement, cette ambassadrice - serait spécialisé dans la lutte contre le sida et aurait pour mission de sensibiliser le public belge à la lutte contre le sida en Belgique et dans les pays en voie de développement. Il exercerait également suffisamment d'influence sur les institutions internationales et sur les autres États membres pour les amener à respecter leurs engagements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen hen reeds' ->

Date index: 2023-02-09
w