Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen moeten daaraan " (Nederlands → Frans) :

(60 bis) Systeemrelevante instellingen en daaraan verbonden systeemrisico's moeten op samenhangende wijze worden gereguleerd op het niveau de Europese interne markt, en niet op het niveau van onderdelen daarvan.

(60 bis) Les établissements d'importance systémique et le risque systémique associé à ces établissements doivent être pris en charge d'une manière cohérente sur le marché intérieur européen, non sur des fragments de ce marché.


Een gelijkaardige maatregel ten aanzien van de financieringsverrichtingen — in de zeer ruime betekenis die daaraan wordt gegeven in toelichting die het wetsvoorstel voorafgaat — van personen en ondernemingen die zich inlaten met de handel in antipersoonsmijnen, lijkt daarom ook pas echt haalbaar indien de instellingen die deze maatregel moeten toepassen, bij officiële informatiebronnen terecht kunnen, op grond waarvan zij, zoals bij de financiële-embargolijsten, de persone ...[+++]

Une mesure similaire frappant les opérations de financement — dans l'acception très large reprise par les développements préliminaires de la proposition de loi — des personnes et entreprises actives dans le commerce de mines antipersonnel ne pourrait de la même manière être utilement envisagée que dans la mesure où les organismes soumis à l'obligation de mettre en œuvre cette mesure peuvent disposer de sources officielles d'information leur permettant, à l'instar des listes d'embargo financier, d'identifier les personnes et entreprises qu'il est interdit de financer en raison de leurs activités en relation avec les mines antipersonnel, c ...[+++]


Een gelijkaardige maatregel ten aanzien van de financieringsverrichtingen — in de zeer ruime betekenis die daaraan wordt gegeven in toelichting die het wetsvoorstel voorafgaat — van personen en ondernemingen die zich inlaten met de handel in antipersoonsmijnen, lijkt daarom ook pas echt haalbaar indien de instellingen die deze maatregel moeten toepassen, bij officiële informatiebronnen terecht kunnen, op grond waarvan zij, zoals bij de financiële-embargolijsten, de persone ...[+++]

Une mesure similaire frappant les opérations de financement — dans l'acception très large reprise par les développements préliminaires de la proposition de loi — des personnes et entreprises actives dans le commerce de mines antipersonnel ne pourrait de la même manière être utilement envisagée que dans la mesure où les organismes soumis à l'obligation de mettre en œuvre cette mesure peuvent disposer de sources officielles d'information leur permettant, à l'instar des listes d'embargo financier, d'identifier les personnes et entreprises qu'il est interdit de financer en raison de leurs activités en relation avec les mines antipersonnel, c ...[+++]


G. overwegende dat centrale aanspreekpunten voor de omzetbelasting van groot belang zijn om de grensoverschrijdende elektronische handel voor het mkb te vereenvoudigen en e-facturering te bevorderen; overwegende echter dat dergelijke centrale aanspreekpunten alleen moeten worden gecreëerd binnen het kader van de bestaande instellingen, zonder dat daaraan extra kosten voor de belastingbetaler mogen zijn verbonden;

G. soulignant l’importance d’un «guichet unique» pour la TVA afin de faciliter le commerce électronique transnational pour les PME et d’encourager la facturation électronique; signalant toutefois que ces guichets uniques ne doivent être créés que dans le cadre des institutions existantes, sans coûts supplémentaires pour le contribuable;


13. verlangt dat de consumenten zowel over de kosten van aanvullende diensten ingelicht worden, als over hun recht om aanvullende diensten zoals verzekering bij andere leveranciers te kopen; is van mening dat financiële instellingen verplicht moeten worden dergelijke diensten en de daaraan verbonden kosten te onderscheiden van diensten die deel uitmaken van de basislening en duidelijk te maken welke diensten essentieel zijn voor de verstrekking van een lening en welke de kredietnemer vrij kan kiezen;

13. demande que les consommateurs aient le droit d'être informés sur le coût des services auxiliaires ainsi que sur leur droit de se procurer ces services, notamment les assurances, auprès d'autres fournisseurs; considère qu'il y a lieu d'imposer aux établissements financiers de distinguer ces services et les charges qu'ils entraînent des opérations relatives aux prêts classiques, et de définir clairement les services qui sont essentiels à l'octroi d'un prêt et ceux qui sont à la discrétion totale de l'emprunteur;


Alle drie de instellingen moeten de politieke moed opbrengen om daaraan gezamenlijk te werken.

Aux trois institutions de trouver le courage politique de s’atteler ensemble à cette tâche!


Ook de Europese Instellingen zullen daaraan moeten bijdragen en in dit verband heeft de Commissie een speciale rol te vervullen.

Les institutions européennes devront également y apporter leur contribution; un rôle particulier revient dans ce contexte à la Commission.


Om dit alles te verwezenlijken zijn echter een transparant proces, politiek engagement en toezicht en de nodige middelen vereist. Alle instellingen moeten daaraan bijdragen.

Toutefois, rien ou presque ne pourra être réalisé sans une transparence du processus et un engagement et un contrôle politiques forts, ainsi que des moyens appropriés faisant appel aux contributions de toutes les institutions.


Georganiseerde misdaad steekt heel gemakkelijk de grenzen over en als lidstaten en Europese instellingen moeten we samenwerken om daaraan het hoofd te bieden.

La criminalité organisée traverse les frontières européennes très facilement et nous devons travailler ensemble en tant qu’États membres et en tant qu’institutions européennes pour la combattre.


In deze verklaring werd er ook op aangedrongen in elk land een breed debat te organiseren en werd erop gewezen dat de Europese instellingen daaraan moeten bijdragen en dat de Commissie in dit verband een speciale rol heeft te vervullen.

La déclaration demande que cette période soit mise à profit pour permettre un large débat dans chaque pays et précise que les institutions européennes devraient également y apporter leur contribution, un rôle particulier revenant dans ce contexte à la Commission.


w