Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen moeten verrichten » (Néerlandais → Français) :

Zorgen voor solide waarborgen voor de financiële stromen uit derde landen met een hoog risico: de Commissie zal de richtlijn uitbreiden met een lijst van alle verplichte controles (cliëntenonderzoek) die financiële instellingen moeten verrichten in verband met geldstromen uit landen waar de bestrijding van terrorismefinanciering en van het witwassen van geld in strategisch opzicht te wensen overlaat.

mettre en place des garanties élevées concernant les flux financiers en provenance de pays tiers à haut risque: la Commission modifiera la directive afin d’y inclure une liste des contrôles obligatoires (mesures de vigilance) à effectuer par les établissements financiers sur les flux financiers en provenance de pays dont les dispositifs nationaux de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme présentent des carences stratégiques.


De Koning kan bepalen volgens welke regels de institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen hun boekhouding moeten voeren, in voorkomend geval per compartiment, inventarisramingen moeten verrichten en hun jaarrekening moeten opstellen en openbaar maken.

Le Roi peut définir les règles selon lesquelles les organismes de placement collectif en créances institutionnels doivent tenir leur comptabilité, le cas, échéant, par compartiment, effectuer des estimations d'inventaire et établir et publier leurs comptes annuels.


Die definitie is zo ruim dat het gevaar bestaat dat een groot aantal handelingen van directieleden van financiële instellingen en, in voorkomend geval, van particulieren, ook al zijn deze te goeder trouw, onder de toepassing van de strafwet vallen, of dat die instellingen dure opzoekingen moeten verrichten die niet in verhouding staan tot het streefdoel.

Une telle définition est tellement générale qu'elle risque de faire tomber sous le coup de la loi pénale un grand nombre d'actes de dirigeants d'établissements financiers, et le cas échéant des particuliers, même de bonne foi, ou d'obliger ces établissements à effectuer des recherches coûteuses sans rapport avec l'objectif recherché.


Een lid stelt vast dat het Rekenhof op grond van dit wetsontwerp controles zal moeten verrichten bij instellingen waarbij het zulks voordien niet deed, bijvoorbeeld bij de instellingen gesubsidieerd door de gemeenschappen, onderwijsinstellingen ingericht door steden en gemeenten, het niet-gesubsidieerd onderwijs, het huisonderwijs.

Un membre constate que la loi en projet prévoit que la Cour des comptes devra effectuer des contrôles là où elle ne le faisait pas jusqu'ici, comme auprès des instituts subventionnés par les communautés, des établissements d'enseignement organisés par les villes et les communes, des établissements de l'enseignement non subventionné, et en ce qui concerne l'enseignement à domicile.


Die definitie is zo ruim dat het gevaar bestaat dat een groot aantal handelingen van directieleden van financiële instellingen en, in voorkomend geval, van particulieren, ook al zijn deze te goeder trouw, onder de toepassing van de strafwet vallen, of dat die instellingen dure opzoekingen moeten verrichten die niet in verhouding staan tot het streefdoel.

Une telle définition est tellement générale qu'elle risque de faire tomber sous le coup de la loi pénale un grand nombre d'actes de dirigeants d'établissements financiers, et le cas échéant des particuliers, même de bonne foi, ou d'obliger ces établissements à effectuer des recherches coûteuses sans rapport avec l'objectif recherché.


9. maakt zich zorgen over het feit dat de werkzaamheden van het Agentschap, de "gangmaker" voor informatiebeveiliging in Europa, dat momenteel gevestigd is in een speciaal aangepaste locatie op Kreta, zouden worden versnipperd door de vestiging te splitsen tussen Athene en Heraklion, wat de werkingskosten van het agentschap aanzienlijk zou doen toenemen en in strijd zou zijn met het beginsel van goed financieel beheer door extra financiële en administratieve lasten te creëren, uitgerekend in een periode waarin bezuinigingen noodzakelijk zijn; wijst erop dat de bouw van het gloednieuwe hoogtechnologische gebouw van het Agentschap in Heraklion, dat volledig op maat van zijn werkingsbehoeften is ingericht, in 2011 werd voltooid voor een kostp ...[+++]

9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financières et administratives de l'Agence en une période où des économies s'imposent; fait observer que la construction du nouveau siège de l'Agence à Héraklion, empli de nouvelles technologies et adapté aux spécific ...[+++]


Deze instellingen zijn ofwel instellingen opgenomen in het Wetboek op de inkomstenbelastingen (WIB) 1992 ofwel instellingen die hun werkzaamheden verrichten in de in dat wetboek opgesomde domeinen en die zich periodiek aan een erkenningsprocedure moeten onderwerpen.

Il s'agit soit d'institutions désignées dans le Code des impôts sur les revenus (CIR) 1992, soit d'institutions qui exercent leurs activités dans les domaines énumérés dans ce Code et qui doivent se soumettre périodiquement à une procédure d'agrément.


Aangezien de identificatie van klanten een kernelement is in het werk dat de financiële instellingen moeten verrichten om witwassen en financiering van terrorisme te voorkomen, onderzoeken wij hoe wij financiële instellingen toegang kunnen geven tot gegevensbanken met beeldarchief, waarin voorbeelden zijn opgeslagen van identificatiedocumenten uit heel de wereld.

Dans la mesure où l’identification de clients constitue un élément vital de l’activité des institutions financières visant à prévenir le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme, nous examinons les possibilités permettant aux institutions financières d’accéder à des bases de données regroupant des échantillons de documents d’identité provenant des quatre coins du monde.


(12 bis) Het EDCTP dient middelen te vinden om particuliere bedrijven te stimuleren meer te investeren in de ziektes van de bewoners van ontwikkelingslanden; publiek leiderschap betekent niet dat het voornamelijk de publieke instellingen zijn die de onderzoekswerkzaamheden moeten verrichten.

(12 bis) L'EDCTP doit rechercher le moyen d'inciter les entreprises privées à investir davantage dans les maladies des habitants des pays en développement; initiative publique ne veut pas dire que ce sont essentiellement les institutions publiques qui doivent effectuer les activités de recherche.


2. De Raad komt overeen om de samenwerking op de volgende terreinen te intensiveren : - opleiding van voorlichters, sociaal-educatieve jongerenwerkers en vormingswerkers (beroepskrachten en vrijwilligers) die zich met jongerenvoorlichting bezighouden ; - totstandbrenging van een computernetwerk waarop de jongerenvoorlichtingsstructuren van de landen van de Europese Unie zijn aangesloten ; - verrichten van periodiek onderzoek op het gebied van de jeugd in de landen van de Europese Unie. a) Opleiding : de Raad constateert dat de jongeren de landen en instellingen van de Eu ...[+++]

2. Le Conseil convient d'intensifier la coopération dans les domaines suivants : - la formation des informateurs, des animateurs socio-éducatifs et des éducateurs (professionnels et bénévoles) intervenant dans le secteur de l'information des jeunes ; - la mise en réseau des structures d'information des jeunes des pays membres ; - des études périodiques sur les jeunes des pays de l'Union européenne. a) Formation : Le Conseil constate, d'une part, que les jeunes ont besoin de mieux connaître les pays et les institutions de l'Union européenne afin d'exercer pleinement leur citoyenété européenne et leur droit à la mobilité, d'autre part, que les perso ...[+++]


w