Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen mogen afwijken » (Néerlandais → Français) :

Bij het vaststellen of herzien van ruimtelijke uitvoeringsplannen en stedenbouwkundige verordeningen, bij het nemen van een voorkeursbesluit of projectbesluit als vermeld in het decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten, en bij het aanvragen van vergunningen voor eigen projecten mogen de Vlaamse Regering, de provincieraad, de deputatie, de gemeenteraad, het college van burgemeester en schepenen en de instellingen die ressorteren onder elk van die organen, niet afwijken ...[+++]

Lors de l'adoption ou de la révision de plans d'exécution spatiaux et de règlements urbanistiques, lors de la prise d'une décision préférentielle ou d'une décision de projet, telles que visées dans l'arrêté du 25 avril 2014 relatif à des projets complexes, et lors de la demande de permis pour des projets propres, le Gouvernement flamand, le conseil provincial, la députation, le conseil communal, le collège des bourgmestre et échevins et les institutions relevant de chacun de ces organes ne peuvent pas s'écarter des cadres politiques du niveau en question, hormis :


De instellingen mogen daarenboven afwijken van de waarderingsregels in uitzonderlijke gevallen waarbij de toepassing ervan geen getrouw beeld van de werkelijkheid zou opleveren.

Les institutions peuvent en outre déroger aux règles d'évaluation, dans les cas exceptionnels où leur application ne conduirait pas au respect de l'image fidèle de la réalité.


De instellingen mogen afwijken van de bepalingen van onderhavige omzendbrief onder de volgende voorwaarden :

Les institutions peuvent déroger aux dispositions de la présente circulaire dans les conditions suivantes :


In de artikelen 2 en 3 van Verordening (EG) nr. 920/2005 staat dat gedurende een periode van vijf jaar de EU-instellingen gedeeltelijk van het verplichte gebruik van het Iers mogen afwijken.

Les articles 2 et 3 du règlement (CE) n° 920/2005 contiennent une dérogation partielle et renouvelable valable cinq ans concernant l’utilisation de l’irlandais par les institutions de l’UE.


In de artikelen 2 en 3 van Verordening (EG) nr. 920/2005 staat dat gedurende een periode van vijf jaar de EU-instellingen gedeeltelijk van het verplichte gebruik van het Iers mogen afwijken.

Les articles 2 et 3 du règlement (CE) n° 920/2005 contiennent une dérogation partielle et renouvelable valable cinq ans concernant l’utilisation de l’irlandais par les institutions de l’UE.


Aldus dienen dergelijke instellingen voor collectieve belegging hun beleggingen uit te voeren in categorieën van beleggingen die openstaan voor Belgische instellingen voor collectieve belegging en mogen de regels inzake het beleggingsbeleid niet afwijken van de geldende regels van de overeenstemmende categorie van Belgische instellingen voor collectieve belegging.

Ainsi, de tels organismes de placement collectif doivent effectuer leurs placements dans les catégories de placements qui sont ouvertes aux organismes de placement collectif belges et les règles relatives à la politique de placement ne peuvent pas s'écarter de celles prévues pour la catégorie correspondante d'organismes de placement collectif belges.


De regels inzake het beleggingsbeleid van de instelling voor collectieve belegging mogen niet afwijken van de geldende regels voor de overeenstemmende categorie van beleggingen die openstaat voor instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht.

Les règles régissant la politique de placement de l'organisme ne peuvent être telles qu'elles s'écartent de celles qui s'appliquent à la catégorie de placements correspondante ouverte aux organismes de placement collectif de droit belge.


Wij mogen daar niet van afwijken. De Europese Unie heeft geen behoefte aan nieuwe instellingen.

L'Union européenne n'a pas besoin d'institutions nouvelles mais d'institutions qui fonctionnent mieux, qui puissent parvenir plus efficacement à des décisions que ne le peuvent les institutions actuelles.


Overwegende dat ook al leek het dienstig, gezien de bijzondere facetten van de kredietinstellingen, een afzonderlijke richtlijn betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van deze instellingen vast te stellen, zulks nog niet betekent dat deze nieuwe regelgeving daarmee haar verband met de bepalingen van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG verliest; dat zulks immers niet doelmatig is, noch in overeenstemming zou zijn met de grondbeginselen van de cooerdinatie van het vennootschapsrecht, omdat kredietinstellingen juist wegens het feit dat zij in de economie van de Gemeenschap een belangrijke rol spelen, niet buiten ...[+++]

considérant que, s'il a paru indiqué, eu égard aux particularités des établissements de crédit, d'arrêter une directive distincte pour les comptes annuels et les comptes consolidés de ces établissements, cela ne signifie pas pour autant que la nouvelle réglementation soit dissociée des réglementations contenues dans les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE; qu'une telle dissociation ne serait en effet ni utile ni compatible avec les principes fondamentaux de la coordination du droit des sociétés, étant donné qu'en raison du rôle important qu'ils jouent au sein de l'économie communautaire les établissements de crédits ne sauraient rester ...[+++]


Die instellingen mogen in arbeidsrelaties met hun personeel afwijken van het non-discriminatie principe inzake geloof of levensovertuiging maar mogen op geen enkele andere grond discrimineren.

Les institutions peuvent, dans les relations avec leur personnel, déroger au principe de non-discrimination en matière de religion ou de conviction mais ne peuvent avoir d'attitude discriminatoire à aucun autre égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen mogen afwijken' ->

Date index: 2022-03-10
w