Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Bretton-Woods-instellingen
Chelatie
Cultuurschok
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Instellingen van Bretton Woods
Neventerm
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schilscheur

Vertaling van "instellingen ontstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel de procedure van de uitwisseling van de gegevens reeds in grote mate uitgewerkt wordt in bijlage 2 bij dit akkoord, wordt er voorzien dat het College van leidende ambtenaren, opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, een voorstel tot verdere uitwerking kan doen.

Bien que la procédure des échanges de données est déjà assez élaborée dans l'annexe 2 au présent accord, il est prévu que le Collège des fonctionnaires dirigeants, créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'Emploi, peut faire une proposition pour mettre en ouvre cette procédure d'échange.


Het College van Leidende Ambtenaren opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, zal voor de materies voorzien in dit samenwerkingsakkoord bestaan uit een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », het « Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » en het « Institut bruxellois francophone p ...[+++]

Le Collège des fonctionnaires dirigeants créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'emploi, sera, pour les matières prévues dans le présent accord de coopération, composé d'un représentant de l'Office national de l'Emploi, du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, de l'« Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » et de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle.


Artikel 23 van het akkoord definieert dan voor de eerste maal sedert het bestaan van het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de samenstelling van dit college.

L'article 23 de l'accord définit alors, pour la première fois depuis l'existence du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'Emploi, la composition dudit collège.


Alhoewel de procedure van de uitwisseling van de gegevens reeds in grote mate uitgewerkt wordt in bijlage 2 bij dit akkoord, wordt er voorzien dat het College van leidende ambtenaren, opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, een voorstel tot verdere uitwerking kan doen.

Bien que la procédure des échanges de données est déjà assez élaborée dans l'annexe 2 au présent accord, il est prévu que le Collège des fonctionnaires dirigeants, créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'Emploi, peut faire une proposition pour mettre en ouvre cette procédure d'échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Denkt u dat er rivaliteit zal ontstaan tussen de mondiale 'Bretton Woods-structuur' en de instellingen van Aziatische/Chinese signatuur (NDB, AIIB)?

4. Considérez-vous que l'on risque d'assister à l'émergence d'une rivalité entre la structure internationale 'Bretton Woods' et les institutions estampillées asiatiques/chinoises (NDB, BAII)?


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpakking wordt een codenummer genoteerd, waarvan de sporter in kennis wordt gesteld, en dat in het proces-verbaal wordt opgenomen. Art. 29. Indien, bij de controle, twijfels ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée à l'article 23/1, alinéa 2, ...[+++]


4) Dreigt er anders geen isolement te ontstaan voor de culturele praktijk van de Federale Culturele Instellingen ?

4) À défaut, la pratique culturelle des Institutions culturelles fédérales ne risque-t-elle pas l'isolement ?


55. onderstreept de noodzaak tot ontwikkeling van adequate criteria voor de identificatie van systeemrelevante financiële instellingen om te voorkomen dat er instellingen ontstaan die „te groot of te onderling verweven zijn om failliet te kunnen gaan”, en om aldus het ontstaan van systeemrisico's te voorkomen door toepassing van bijkomende reserve- en kapitaaleisen en antitrustwetgeving;

55. estime qu'il importe de mettre au point des critères permettant d'identifier les établissements financiers ayant une importance systémique, afin que ceux-ci n'apparaissent pas «trop gros ou trop interconnectés pour qu'on les laisse faire faillite» et, par conséquent, de réduire le risque systémique en recourant à des exigences supplémentaires de réserves et de fonds propres et en appliquant une législation antitrust;


55. onderstreept de noodzaak tot ontwikkeling van adequate criteria voor de identificatie van systeemrelevante financiële instellingen om te voorkomen dat er instellingen ontstaan die "te groot of te onderling verweven zijn om failliet te kunnen gaan", en om aldus het ontstaan van systeemrisico's te voorkomen door toepassing van bijkomende reserve- en kapitaaleisen en antitrustwetgeving;

55. estime qu'il importe de mettre au point des critères permettant d'identifier les établissements financiers ayant une importance systémique, afin que ceux-ci n'apparaissent pas "trop gros ou trop interconnectés pour qu'on les laisse faire faillite" et, par conséquent, de réduire le risque systémique en recourant à des exigences supplémentaires de réserves et de fonds propres et en appliquant une législation antitrust;


Er is een ongeziene vertrouwenscrisis tussen de financiële instellingen ontstaan.

Nous avons été confrontés à une crise de confiance sans précédent à l'égard des institutions financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen ontstaan' ->

Date index: 2024-01-30
w