Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Bevredigende schikking
Functioneren van de instellingen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Neventerm
Over en weer bevredigende overeenkomst
Psychogene impotentie
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden
Werking van de instelling

Vertaling van "instellingen op bevredigende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


over en weer bevredigende overeenkomst

accord mutuellement satisfaisant


wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard dat, wat de administratieve uitgaven in 2011 betreft, alle instellingen op bevredigende wijze de krachtens Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 verplichte toezichts- en controlesystemen hebben toegepast;

A. considérant que l'audit de la Cour des comptes a conclu, pour ce qui est des dépenses administratives en 2011, que toutes les institutions avaient mis en œuvre de façon satisfaisante les systèmes de surveillance et de contrôle requis par le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002,


17. betreurt dat de Raad blijft weigeren de vragen van het Parlement te beantwoorden, en is van mening dat een effectief toezicht op de uitvoering van de begroting van de Unie vereist dat de Raad bereid is een open en formele dialoog met de Commissie begrotingstoezicht van het Parlement te voeren; benadrukt het feit dat beide instellingen op bevredigende wijze moeten samenwerken;

17. déplore que le Conseil continue de refuser de répondre aux questions du Parlement; estime qu'un contrôle efficace de l'exécution du budget de l'Union exige que le Conseil soit disposé à participer à un dialogue ouvert et formel avec la commission du contrôle budgétaire du Parlement; souligne qu'il est nécessaire pour les deux institutions d'instaurer une coopération satisfaisante;


A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard dat, wat de administratieve uitgaven in 2011 betreft, alle instellingen op bevredigende wijze de krachtens Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 verplichte toezichts- en controlesystemen hebben toegepast;

A. considérant que l’audit de la Cour des comptes a conclu, pour ce qui est des dépenses administratives en 2011, que toutes les institutions ont mis en œuvre de façon satisfaisante les systèmes de surveillance et de contrôle requis par le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002,


A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard dat, wat de administratieve uitgaven in 2010 betreft, alle instellingen op bevredigende wijze de krachtens het Financieel Reglement verplichte toezichts- en controlesystemen hebben toegepast en dat 93% van de 58 gecontroleerde betalingen geen materiële fouten vertoonde,

A. considérant que l'audit de la Cour des comptes a conclu que, pour ce qui est des dépenses administratives en 2010, toutes les institutions ont mis en œuvre de façon satisfaisante les systèmes de surveillance et de contrôle requis par le règlement financier et que 93 % des 58 paiements contrôlés étaient exempts d'erreur significative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Rekenkamer heeft verklaard dat, wat de administratieve uitgaven in 2010 betreft, alle instellingen op bevredigende wijze de krachtens het Financieel Reglement verplichte toezichts- en controlesystemen hebben toegepast en dat 93% van de 58 gecontroleerde betalingen geen materiële fouten vertoonde;

A. considérant que l'audit de la Cour des comptes a conclu que, pour ce qui est des dépenses administratives en 2010, toutes les institutions ont mis en œuvre de façon satisfaisante les systèmes de surveillance et de contrôle requis par le règlement financier et que 93 % des 58 paiements contrôlés étaient exempts d'erreur significative;


De Europese Raad heeft op dit domein geen bevredigend antwoord kunnen geven, ook al erkent men het probleem, zoals blijkt uit het Protocol in verband met de instellingen.

Le Conseil européen n'a pu apporter de réponse satisfaisante dans ce domaine, même si l'on reconnaît le problème, ainsi qu'il ressort du Protocole sur les institutions.


De Europese Raad heeft op dit domein geen bevredigend antwoord kunnen geven, ook al erkent men het probleem, zoals blijkt uit het Protocol in verband met de instellingen.

Le Conseil européen n'a pu apporter de réponse satisfaisante dans ce domaine, même si l'on reconnaît le problème, ainsi qu'il ressort du Protocole sur les institutions.


De Europese Raad heeft op dit domein geen bevredigend antwoord kunnen geven, ook al erkent men het probleem, zoals blijkt uit het Protocol in verband met de instellingen.

Le Conseil européen n'a pu apporter de réponse satisfaisante dans ce domaine, même si l'on reconnaît le problème, ainsi qu'il ressort du Protocole sur les institutions.


In 2011 waren de resultaten bevredigend in 66 % van de 3 435 gecontroleerde instellingen.

En 2011, les résultats étaient satisfaisants dans 66 % des 3 435 établissements inspectés.


De mate van afstemming werd door de ESMA als bevredigend bestempeld en er gelden geen aanpassingsvereisten voor uitgevende instellingen van de Unie die hun financiële overzichten conform de IFRS opstellen.

L’AEMF a décrit le niveau de convergence comme satisfaisant, et il n’est plus nécessaire que les émetteurs de l’Union qui établissent leurs états financiers conformément aux IFRS procèdent à un ajustement.


w