Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van de eigenaar; 3° de bestrijding neemt op zijn vroegst een aanvang 24 uur na de melding; 4° de duur van de ...[+++]

La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 24 heures après la notification ; 4° la lutte notifiée dure au plus tard jusqu'à la fin de l'année civile ...[+++]


De duur van de gemelde bestrijding kan echter maximaal een jaar bedragen; 6° de melding moet vergezeld zijn van een kaart op een schaal van 1: 10.000, waarop de locatie waar de bestrijding zal plaatsvinden precies moet worden aangeduid.

La durée de la destruction notifiée ne peut cependant être que d'un an au maximum ; 6° la notification doit être accompagnée d'une carte à l'échelle 1 : 10.000 sur laquelle l'endroit de la destruction est précisément indiqué.


Daarom zal aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten instructie gegeven worden om voor een aantal veel voorkomende diensten en verstrekkingen in het kader van klinische studies, een indicatieve tarieven- en prijzenlijst vast te leggen die als leidraad kan gebruikt worden voor de sponsors en voor de instellingen waar studies worden geplaatst en plaatsvinden.

L'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé sera dès lors invitée à établir une liste indicative de prix et de tarifs pour une série de services et de prestations très fréquentes dans le cadre des études cliniques. Les sponsors et les institutions où des études sont réalisées pourront s'y référer.


Daarom zal aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten instructie gegeven worden om voor een aantal veel voorkomende diensten en verstrekkingen in het kader van klinische studies, een indicatieve tarieven- en prijzenlijst vast te leggen die als leidraad kan gebruikt worden voor de sponsors en voor de instellingen waar studies worden geplaatst en plaatsvinden.

L'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé sera dès lors invitée à établir une liste indicative de prix et de tarifs pour une série de services et de prestations très fréquentes dans le cadre des études cliniques. Les sponsors et les institutions où des études sont réalisées pourront s'y référer.


In dat opzicht is het informeren van de verantwoordelijken van instellingen of organisaties waar activiteiten bestemd voor minderjarigen plaatsvinden, over feiten waaraan de kandidaten voor een betrekking of een activiteit in die instellingen of organisaties zich schuldig hebben gemaakt jegens minderjarigen, een adequaat middel om die risico's te verminderen.

À cet égard, l'information complète des responsables d'institutions ou d'organisations dans lesquelles se déroulent des activités destinées aux mineurs au sujet de faits dont les candidats à un emploi ou une activité dans ces institutions ou organisations se sont rendus coupables sur des mineurs est un moyen adéquat pour diminuer ces risques.


Wat de transactie betreft, misschien zou men een systeem kunnen indenken waarbij voor de belangrijke dossiers van georganiseerde fraude, een voorafgaand advies wordt gevraagd aan het ministerie van Justitie, en waar het afsluiten van de transactie wordt opgeschort, wanneer er nog een onderzoek of een vooronderzoek moet plaatsvinden.

En ce qui concerne la transaction, peut-être pourrait-on imaginer un système où, pour les dossiers importants de fraude organisée, un avis préalable est demandé au ministère de la Justice, et où la conclusion de la transaction est suspendue lorsqu'une enquête ou une instruction doit encore avoir lieu.


In dat opzicht is het volledig informeren van de verantwoordelijken van instellingen of organisaties waar activiteiten bestemd voor minderjarigen plaatsvinden, over feiten waaraan de kandidaten voor een betrekking of een activiteit in die instellingen of organisaties zich schuldig hebben gemaakt jegens minderjarigen, een adequaat middel om die risico's te verminderen.

A cet égard, l'information complète des responsables d'institutions ou d'organisations dans lesquelles se déroulent des activités destinées aux mineurs au sujet de faits dont les candidats à un emploi ou une activité dans ces institutions ou organisations se sont rendus coupables sur des mineurs est un moyen adéquat pour diminuer ces risques.


Ondergetekende, korpschef van de lokale politie (naam politiezone) heeft op (datum) bepaald dat in uitvoering van de bepaling, bedoeld in artikel 37 van het Koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking volgende feiten die zich hebben voorgedaan in of aan de instelling (naam van de instelling), waar bewakingsactiviteiten plaatsvinden aan de lokale politie moeten gemeld worden, o ...[+++]

Le soussigné, Chef de corps de la Police locale de (nom de la zone de police) a décidé le (date) qu'en exécution de la disposition, prévue à l'article 37 de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage, les faits suivants qui se sont produits dans ou aux abords de l'établissement (nom de l'établissement) où ont lieu des activités de gardiennage, doivent être communiqués à la police locale de la manière précisée dans la présente instruction :


Bijvoorbeeld : kantoren van de post, kantoren van telefoonmaatschappijen, financiële instellingen, gerechtelijke instanties en overheidsinstellingen, hoven en rechtbanken en hun griffies, evenals elke plaats waar de vergaderingen en raden van de verschillende organen plaatsvinden, die de openbare instellingen vertegenwoordigen, of waar er laboratoria gevestigd zijn.

Par exemple : les bureaux de poste, de téléphone, les établissements financiers, les juridictions et les administrations publiques, les cours et tribunaux et leurs greffes, ainsi que tout lieu accueillant les assemblées, les conseils des divers organismes représentant les institutions publiques, les laboratoires.


- de symptomatische leerlingen in het kleuteronderwijs, in de instellingen waar meer dan 3 gevallen van andere enteropathogene kiemen gemeld zijn binnen de 14 dagen.

- les élèves symptomatiques en enseignement maternel, dans les établissements où plus de 3 cas d'autres germes entéropathogènes ont été signalés endéans les 15 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen waar de gemelde fraudes plaatsvinden' ->

Date index: 2023-11-25
w