In bijlage II, punt 4, onder a), bij Beschikking 2007/598/EG is bepaald dat verplaatsingen van tegen aviaire influenza gevaccineerde vogels die worden gehouden in officieel er
kende instellingen, instituten of centra, met inbegrip van dierentuinen, naar officieel er
kende instellingen, instituten of centra, met inbegrip van dierentuinen, in andere lidstaten slec
hts zijn toegestaan indien aan de voorschriften van die beschikking wordt
...[+++] voldaan en de dieren vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat overeenkomstig bijlage E, deel 3, bij Richtlijn 92/65/EEG, waarin wordt verklaard dat zij overeenkomstig Beschikking 2006/474/EG van de Commissie (6) tegen aviaire influenza zijn gevaccineerd.L’annexe II, point 4 a), de la décision 2007/598/CE prévoit que les oiseaux vaccinés contre l’influenza aviaire détenus d
ans des organismes, instituts ou centres agréés, y compris des jardins zoologiques, ne peuvent être transportés dans des organismes, instituts ou centres agréés d’autres États membres qu’à condition qu’ils satisfassent
aux dispositions de ladite décision et soient accompagnés du certificat sanitaire figurant à l’annexe E, troisième partie, de la directive 92/65/CEE, lequel doit indiquer que les oiseaux ont été vacci
...[+++]nés contre l’influenza aviaire conformément à la décision 2006/474/CE de la Commission (6).