Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutioneel akkoord volgens hetwelk " (Nederlands → Frans) :

31. Nadat in juni 2007 een politiek akkoord over het wetgevingspakket voor het visuminformatiesysteem werd bereikt, is een nieuw tijdschema voor het project opgesteld, volgens hetwelk het centrale visuminformatiesysteem tegen eind mei 2009 operationeel moet zijn.

31. À la suite de l’accord politique sur l'ensemble des instruments juridiques relatifs au VIS intervenu en juin 2007, un nouveau calendrier a été fixé, selon lequel le VIS central doit être prêt à fonctionner fin mai 2009.


De heer Anciaux wijst er op dat de Vlaamse regering, inzake de zaak rond de burgemeesters en de Raad van State, unaniem heeft verklaard dat de voorstellen die uitgewerkt zijn in het kader van het institutioneel akkoord volgens hen geen beperking inhouden van de bevoegdheden van de Vlaamse regering en niet tegenstrijdig zijn met het Vlaamse regeerakkoord.

M. Anciaux souligne que le gouvernement flamand a unanimement déclaré, s'agissant de la question des bourgmestres et du Conseil d'État, que les propositions qui ont été élaborées dans le cadre de l'accord institutionnel ne contiennent, selon lui, aucune limitation de ses compétences et ne sont pas en contradiction avec l'accord du gouvernement flamand.


Velen van ons willen graag geloven dat er sprake is van enige beweging in die richting – in uw interventie, in de beloften die u onze fractie heeft gedaan, in de interventie van commissaris Andor en in het institutioneel akkoord volgens hetwelk alle Europese wetgeving in de toekomst aan een milieubeoordeling moet worden onderworpen.

Les quelques petites «pouces» qu’il nous a semblé distinguer dans vos paroles, dans les promesses que vous avez faites à notre groupe, dans le discours du commissaire Andor, ainsi que dans l’accord institutionnel qui prévoit de soumettre à l’avenir les propositions législatives européennes à une évaluation d’impact sur l’environnement sont sources d’espoir pour beaucoup d’entre nous.


Het Bureau hechtte op 26 september 2011 zijn goedkeuring aan het akkoord volgens hetwelk met name "de volledige verslagen niet meer automatisch in alle talen worden vertaald . en in een taal beschikbaar blijven".

Le Bureau a avalisé cet accord le 26 septembre 2011 et a notamment décidé que ".le compte rendu in extenso ne serait plus traduit dans toutes les langues officielles (...) et resterait disponible (...) en une seule langue".


2. Bij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel worden de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht genomen, met name wat betreft de volledige handhaving van het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht; de door het Hof van Justitie uitgewerkte beginselen inzake het verband tussen nationaal recht en Gemeenschapsrecht komen hierdoor niet in het gedrang en er wordt rekening gehouden met artikel F, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk « ...[+++] de Unie zich voorziet van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en haar beleid ten uitvoer te leggen ».

2. L'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité respecte les dispositions générales et les objectifs du traité, notamment en ce qui concerne le maintien intégral de l'acquis communautaire et l'équilibre institutionnel; elle ne porte pas atteinte aux principes mis au point par la Cour de justice en ce qui concerne la relation entre le droit national et le droit communautaire et devrait tenir compte de l'article F, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, selon lequel « l'Union se dote des moyens nécessaires pour at ...[+++]


Mevrouw Nyssens verklaart dat ze het niet eens kan zijn met het standpunt volgens hetwelk alles wat institutioneel is niet geschikt kan zijn.

Mme Nyssens déclare ne pas pouvoir admettre le point de vue selon lequel tout ce qui est institutionnel ne convient pas.


2. Bij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel worden de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht genomen, met name wat betreft de volledige handhaving van het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht; de door het Hof van Justitie uitgewerkte beginselen inzake het verband tussen nationaal recht en Gemeenschapsrecht komen hierdoor niet in het gedrang en er wordt rekening gehouden met artikel F, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk « ...[+++] de Unie zich voorziet van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en haar beleid ten uitvoer te leggen ».

2. L'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité respecte les dispositions générales et les objectifs du traité, notamment en ce qui concerne le maintien intégral de l'acquis communautaire et l'équilibre institutionnel; elle ne porte pas atteinte aux principes mis au point par la Cour de justice en ce qui concerne la relation entre le droit national et le droit communautaire et devrait tenir compte de l'article F, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, selon lequel « l'Union se dote des moyens nécessaires pour at ...[+++]


Dit wetsvoorstel heeft tot doel om ter uitvoering van het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 de nodige aanpassingen aan te brengen in de wetten die worden aangenomen volgens de verplicht bicamerale procedure.

En exécution de l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011, la présente proposition de loi a pour objet d'adapter les lois qui doivent être adoptées conformément à la procédure bicamérale obligatoire.


De keuze van de Commissie om voor de herziening van deze verordening gebruik te maken van de herschikkingsprocedure is misplaatst en niet in overeenstemming met de doelstellingen van het Interinstitutioneel Akkoord over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, volgens hetwelk deze procedure onder geheel andere omstandigheden moet worden toegepast.

La décision de la Commission de recourir à la procédure de refonte pour la révision est un choix inapproprié et non conforme aux objectifs de l'accord interinstitutionnel sur la procédure de refonte, qui prévoit son utilisation dans de tout autres conditions.


Het was en is nog steeds onze bedoeling om volgens de letter en de geest van het Inter-institutioneel Akkoord te handelen.

Notre intention était et demeure d’agir dans le respect aussi bien de la lettre que de l’esprit de l’accord-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel akkoord volgens hetwelk' ->

Date index: 2021-11-12
w