Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele kwesties zullen uiteraard verder " (Nederlands → Frans) :

Deze institutionele kwesties zullen uiteraard verder worden uitgewerkt in het kader van het bijgestelde samenwerkingskader Azië-Europa dat op de Top van Seoel zal worden aangenomen, en wij hoeven er hier niet verder op in te gaan.

Ces questions institutionnelles seront nécessairement développées au niveau du cadre de coopération euro-asiatique actualisé qui doit être adopté à Séoul.


Door de versterking van de landbouwadviesdiensten voor landbouwers en de volledige implementatie van geospatiale steunaanvragen zullen uiteraard ook de vereenvoudiging van steunaanvragen en de uitvoering van investeringsmaatregelen verder worden ondersteund.

Le renforcement des services de conseil agricole pour les agriculteurs et la pleine mise en œuvre des applications géospatiales continueront bien entendu également de soutenir les demandes d'aide et la mise en œuvre des mesures d'investissement.


Tot slot blijft België uiteraard verder de kwestie van de doodstraf aankaarten in bilaterale contacten en in zijn UPR-interventies (Universal Periodic Review).

Pour conclure, la Belgique continue à évoquer la question de la peine de mort dans ses contacts bilatéraux et ses interventions EPU.


In eerste instantie zullen de twee institutionele kwesties besproken worden, die onmiddellijk uitvoering geven aan twee belangrijke vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon, namelijk de oprichting van de Europese Dienst voor Extern Optreden en de lancering van het wetgevende Burgerinitiatief.

En premier lieu, il se penchera sur les deux questions institutionnelles qui donnent immédiatement effet à deux réformes importantes du Traité de Lisbonne, à savoir la création du Service européen d'action extérieure et le lancement de l'initiative législative citoyenne.


3. Daarnaast vindt de toetsing ook plaats binnen het kader van verdere professionalisering van de sector: de resultaten zullen in de toekomst door de administratie gebruikt worden voor het voeren van de zogeheten jaarlijkse institutionele dialoog.

3. L'examen s'inscrit aussi dans le cadre de la professionnalisation du secteur: les résultats seront utilisés par l'administration en vue du dialogue institutionnel annuel.


Er is dan ook geen enkele administratieve reden om aan te nemen waarom de persoon in kwestie dit rijbewijs niet zou mogen houden, uiteraard met het oog op verder gebruik.

Par conséquent, rien, sur le plan administratif, ne s'oppose à ce que la personne en question ne puisse conserver ce permis de conduire en vue de son utilisation ultérieure.


Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van ...[+++]

Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables ...[+++]


De toetreding van Rusland tot de WTO en Ruslands toekomstige verplichtingen als WTO-lid zullen er verder toe bijdragen dat enkele kwesties aan de orde komen.

L’adhésion de la Russie à l’OMC et les engagements futurs qu’elle prendra en tant que membre de cette organisation permettront de résoudre un certain nombre de problèmes.


Daarvoor moet uiteraard de motortechnologie verder worden verbeterd, maar ook andere technologische verbeteringen (aircosystemen enz.) en het toenemend gebruik van biobrandstoffen (esdeenfr) zullen het nodige bijdragen.

Si la technologie des moteurs doit continuer d'être améliorée en ce sens, d'autres améliorations technologiques (systèmes de climatisation, etc.) et l'utilisation accrue des biocarburants contribueront également à la réduction des émissions de CO2.


De vorderingen in de richting van een volwaardig lidmaatschap van het proces van Barcelona zullen niet verder dan de verkennende fase kunnen komen indien de hangende bilaterale kwesties met de EU-lidstaten niet worden opgelost.

Le processus d'adhésion pleine et entière au processus de Barcelone ne pourra toutefois aller au-delà du stade exploratoire que si les problèmes bilatéraux en suspens avec les États membres de l'UE sont résolus.


w