Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributief risico
Financieel risico
Grote risico's
In kaart brengen van risico's
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele opzet
Kleine risico's
Kredietrisico
Landenrisico
Liquiditeitsrisico
Macroprudentieel risico
Marktrisico
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Populatie-attributief risico
Renterisico
Revolutionaire Institutionele Partij
Risico van wanbetaling
Risico verschil
Solvabiliteitsrisico
Systeemrisico
Valutarisico
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "institutionele risico´s " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques






directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]

risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]


institutionele bevoegdheid

compétence institutionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. blijft uiterst bezorgd over de inefficiëntie van het rechtsstelsel, het risico op politieke inmenging in rechtszaken, de politisering van benoemingsprocedures, de gefragmenteerde begrotingsprocedure op het vlak van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, en het risico op belangenconflicten in het rechtsstelsel; dringt er bij de nieuwe leiders van het land op aan structurele en institutionele hervormingen door te voeren en zo onder meer de harmonisering van de vier verschillende rechtsstelsels aan te pakken; nodigt hen ...[+++]

13. demeure gravement préoccupé par l'inefficacité du système judiciaire, le risque d'ingérence politique dans les procédures judiciaires, la politisation des procédures de nomination, le caractère fragmenté de la procédure budgétaire dans le système judiciaire et le parquet et le risque de conflits d'intérêts au sein de l'appareil judiciaire; prie instamment les nouveaux dirigeants du pays d'entreprendre les réformes structurelles et institutionnelles portant notamment sur l'harmonisation des quatre systèmes juridiques différents; les invite à tenir compte des recommandations de la Commission, notamment sur une réforme institutionnell ...[+++]


13. blijft uiterst bezorgd over de inefficiëntie van het rechtsstelsel, het risico op politieke inmenging in rechtszaken, de politisering van benoemingsprocedures, de gefragmenteerde begrotingsprocedure op het vlak van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, en het risico op belangenconflicten in het rechtsstelsel; dringt er bij de nieuwe leiders van het land op aan structurele en institutionele hervormingen door te voeren en zo onder meer de harmonisering van de vier verschillende rechtsstelsels aan te pakken; nodigt hen ...[+++]

13. demeure gravement préoccupé par l'inefficacité du système judiciaire, le risque d'ingérence politique dans les procédures judiciaires, la politisation des procédures de nomination, le caractère fragmenté de la procédure budgétaire dans le système judiciaire et le parquet et le risque de conflits d'intérêts au sein de l'appareil judiciaire; prie instamment les nouveaux dirigeants du pays d'entreprendre les réformes structurelles et institutionnelles portant notamment sur l'harmonisation des quatre systèmes juridiques différents; les invite à tenir compte des recommandations de la Commission, notamment sur une réforme institutionnell ...[+++]


56. is van mening dat reeds bij aanvang van de programma's en regelmatig tijdens de uitvoering ervan de waarschijnlijkheid en mogelijke impact van de voornaamste risico's voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen moeten worden beoordeeld door middel van het evalueren van de relevantie en geloofwaardigheid van de beleidslijnen en actieplannen van het land voor een beter bestuur, in het licht van de beschikbare institutionele en financiële middelen en het toetsen van de vorderingen aan de door de DRC-instanties gedane toeze ...[+++]

56. rappelle la nécessité, au début des programmes et régulièrement au cours de leur mise en œuvre, d'évaluer la probabilité et l'incidence potentielle des principaux risques qui pèsent sur la réalisation des objectifs des programmes, d’évaluer la pertinence et la crédibilité des politiques et des plans d’action du pays en matière d’amélioration de la gouvernance au regard des ressources institutionnelles et financières disponibles, et de comparer les progrès réalisés aux engagements pris par les autorités de la RDC; demande que des mesures soient prises afin de prévenir ou d'atténuer les risques et de définir clairement la marche à sui ...[+++]


Uit de effectbeoordeling is naar voren gekomen dat optie 2 de voorkeur heeft, omdat deze de meeste voordelen zou hebben met betrekking tot doelmatigheid, kritische massa, coherentie en doeltreffendheid, maar geen politieke en institutionele risico's met zich meebrengt.

Il est ressorti de l’analyse d’impact que l’option 2 était la meilleure, car elle apporterait le plus d’avantages en matière de gains d’efficience, de masse critique, de cohérence et d’efficacité, tout en évitant les risques politiques et institutionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook benadrukte de Raad dat geslaagde en voor de lange termijn duurzame projecten voor watervoorziening en sanitaire voorzieningen een hele reeks ondersteunende mechanismes vergen die de financiële en institutionele houdbaarheid ervan moeten waarborgen en dat deze projecten, ondanks de ermee gepaard gaande hoge risico's, van vitaal belang zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Le Conseil a également souligné que le succès et la viabilité à long terme des projets d'approvisionnement en eau potable et d'assainissement exigent toute une série de mécanismes de soutien qui permettent d'en assurer la viabilité financière et institutionnelle, et qu'en dépit des risques élevés qu'ils comportent, ces projets sont cruciaux pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.


De doortastende beleidsmaatregelen die op nationaal en EU-niveau zijn genomen en de bij de hervorming van het institutionele kader van de EMU gemaakte vorderingen hebben tot een vermindering van de aan de groeivooruitzichten verbonden neerwaartse risico's geleid.

Les actions politiques entreprises au niveau national et à l'échelon de l'UE ainsi que les progrès accomplis dans la réforme du cadre institutionnel de l'UEM ont permis de réduire les risques pesant sur les perspectives de croissance.


Dan immers subsidieert de overheid OO-investeringen die toch wel zouden zijn gedaan. Deze institutionele risico´s doen mogelijk minder ter zake als particuliere en publieke actoren opereren in een stimulerend klimaat waarin intellectuele-eigendomsrechten effectief worden beschermd, de beroepsbevolking goed opgeleid en gekwalificeerd is, de concurrentie haar werk doet en publiek en particulier onderzoek nauw met elkaar zijn vervlochten.

Ces risques institutionnels peuvent être limités si le contexte dans lequel les acteurs publics et privés opèrent est favorable – notamment une protection efficace des droits de propriété intellectuelle, des travailleurs bien formés et qualifiés, une concurrence qui fonctionne bien et des liens solides entre la recherche du secteur public et du secteur privé.


Krachtens de nieuwe wetgeving zouden aandeelhouders verplicht moeten zijn uitgevende instellingen in kennis te stellen van het percentage van de stemrechten dat zij ten gevolge van de verwerving of overdracht van aandelen bezitten, wanneer dat percentage de drempelwaarde van 3% bereikt, overschrijdt of onderschrijdt in plaats van 5%, zoals vermeld in Richtlijn 2004/109/EG. Ook zouden hedgefondsen en private equity, voor zover deze categorieën beleggers van andere kunnen worden onderscheiden, krachtens deze wetgeving moeten worden verplicht om hun beleggingsbeleid en de daarmee gepaard gaande risico's openbaar te maken en uit te leggen aa ...[+++]

En vertu de la nouvelle législation, les détenteurs d'actions devraient être tenus de notifier aux émetteurs le pourcentage des droits de vote qu'ils détiennent à la suite de l'acquisition ou de la cession d'actions, lorsque ce pourcentage atteint des seuils spécifiques – dont le plus bas devrait être de 3%, et non plus, comme prévu dans la directive 2004/109/CE, de 5% –, ou passe au-dessus ou en dessous de ces seuils; en vertu de la nouvelle législation, les fonds alternatifs et fonds de capital-investissement devraient aussi, si ces catégories d'investisseurs peuvent être différenciés des autres, être tenus de divulguer et d'expliquer – aux entreprises dont ils acquièrent ou détiennent des actions, aux investisseurs de détail et aux inve ...[+++]


Krachtens de nieuwe wetgeving zouden aandeelhouders verplicht moeten zijn uitgevende instellingen in kennis te stellen van het percentage van de stemrechten dat zij ten gevolge van de verwerving of overdracht van aandelen bezitten, wanneer dat percentage de drempelwaarde van 3% bereikt, overschrijdt of onderschrijdt in plaats van 5%, zoals vermeld in Richtlijn 2004/109/EG. Ook zouden hedgefondsen en private equity, voor zover deze categorieën beleggers van andere kunnen worden onderscheiden, krachtens deze wetgeving moeten worden verplicht om hun beleggingsbeleid en de daarmee gepaard gaande risico’s openbaar te maken en uit te leggen aa ...[+++]

En vertu de la nouvelle législation, les détenteurs d'actions devraient être tenus de notifier aux émetteurs le pourcentage des droits de vote qu'ils détiennent à la suite de l'acquisition ou de la cession d'actions, lorsque ce pourcentage atteint les seuils spécifiques – dont le plus bas devrait être de 3%, et non plus, comme prévu dans la directive 2004/109/CE, de 5% –, ou passe au-dessus ou en dessous de ces seuils; en vertu de la nouvelle législation, les fonds spéculatifs et prises de participations privées devraient aussi, si ces catégories d'investisseurs peuvent être différenciés des autres, être tenus de divulguer et d'expliquer – aux entreprises dont ils acquièrent ou détiennent des actions, aux investisseurs de détail et aux inve ...[+++]


Anderzijds is er het risico dat de nieuwe functie van de vastere voorzitter van de Europese Raad het institutionele evenwicht verstoort en de rol van de Commissie overlapt;

D'autre part, la création de la fonction de président plus permanent du Conseil européen risque d'affecter l'équilibre institutionnel et d'entraîner certaines duplication avec le rôle de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele risico´s' ->

Date index: 2021-09-22
w