Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaking van vertrouwelijke informatie
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken
Vergaande bescherming voor vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Traduction de «instituut vertrouwelijke informatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

confidentialité [ information confidentielle ]


vergaande bescherming voor vertrouwelijke informatie

protection étendue accordée aux informations confidentielles


bekendmaking van vertrouwelijke informatie

divulgation de renseignements confidentiels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gelijkaardige bepaling is opgenomen in artikel 4, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 8 mei 2014 betreffende de samenwerking tussen het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie enerzijds, en de Belgische Mededingingsautoriteit anderzijds, enkel wat betreft het verbod op uitwisseling van vertrouwelijke informatie in het raam van een clementieprocedure.

Une disposition similaire est prévue à l'article 4, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 8 mai 2014 concernant la coopération entre l'Institut belge des services postaux et des télécommunications et l'Autorité belge de la concurrence, uniquement en ce qui concerne l'interdiction de l'échange d'informations confidentielles dans le cadre d'une procédure de clémence.


In het kader van de samenwerking met de in de vorige paragraaf onder punt 3 opgesomde instanties kunnen de leden van de Raad en de leden van het personeel van het Instituut vertrouwelijke informatie waarvan ze kennis hebben in het kader van de uitvoering van hun functie, meedelen aan deze instanties».

Dans le cadre de la coopération avec les autorités énumérées au point 3 du paragraphe précédent, les membres du Conseil et les membres du personnel de l’Institut peuvent communiquer à ces autorités des informations confidentielles dont ils ont connaissance dans l’exercice de leur fonction».


Artikel 28 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector zegt: "De leden van het personeel van het Instituut zijn aan het beroepsgeheim onderworpen en mogen geen vertrouwelijke informatie aan derden meedelen waarvan zij kennis hebben gehad in het kader van de uitoefening van hun functie, buiten de in de wet bepaalde uitzonderingen".

L'article 28 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges prévoit que "[l]es membres du personnel de l'Institut sont soumis au secret professionnel et ne peuvent communiquer à des tiers les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur fonction, hormis les exceptions prévues par la loi".


Bovendien vrezen de beheerders van het Instituut dat in de toekomst de werkgevers geen vertrouwelijke informatie meer zullen verschaffen aangezien het Instituut geen aparte rechtspersoonlijkheid meer heeft maar wel deel uitmaakt van een administratie.

De plus, les responsables de l'institut craignent qu'à l'avenir, les employeurs ne fournissent plus aucune information confidentielle, parce que l'institut ne possède pas de personnalité juridique distincte et qu'il fait partie intégrante d'une administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, de werkgevers zijn bereid om de informatie over te hevelen naar een ander Instituut dat een andere rechtspersoonlijkheid bezit maar vrezen er wel voor om hun soms vertrouwelijke informatie aan een administratie over te hevelen die per definitie een normatieve rol bezit.

S'ils sont disposés à transférer les informations à un autre institut possédant la personnalité juridique, ils sont par contre réticents à transmettre leurs informations parfois confidentielles à une administration qui remplit, par définition, un rôle normatif.


Het Instituut deelt aan het College alle informatie, met inbegrip van de vertrouwelijke, die nuttig of noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de door of krachtens deze wet aan het College toevertrouwde opdrachten.

L'Institut communique au Collège toutes les informations, y compris confidentielles, qui sont utiles ou nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au Collège par ou en vertu de la présente loi.


Art. 12. In artikel 35bis, § 7, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 december 2009, worden tussen het eerste en het tweede lid vijf leden ingevoegd, luidende : "Informatie die partijen als vertrouwelijk hebben aangemerkt bij het onderhandelen of afsluiten van een overeenkomst met het Instituut, zal als bijlage van de overeenkomst worden vermeld, en geldt als strikt vertrouwelijk.

Art. 12. Dans l'article 35bis, § 7, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 décembre 2009, cinq alinéas rédigés comme suit sont insérés entre alinéas 1 et 2 : "Les informations qualifiées de confidentielles par les parties lors des négociations ou de la conclusion d'une convention avec l'Institut seront mentionnées en annexe à la convention et seront strictement confidentielles.


In de onder het vierde lid, 2°, bedoelde gevallen, kan het Instituut de door de partijen als vertrouwelijk aangemerkte informatie delen met de betrokken buitenlandse autoriteiten op voorwaarde dat deze gebonden zijn door deze vertrouwelijkheid".

Dans les cas visés à l'alinéa 4, 2°, l'Institut peut partager les informations qualifiées de confidentielles par les parties avec les autorités étrangères compétentes concernées, à condition qu'elles soient tenues par cette confidentialité".


In de onder het vierde lid, 1°, bedoelde gevallen, kan het Instituut de door de partijen als vertrouwelijk aangemerkte informatie delen met de bevoegde autoriteiten.

Dans les cas visés à l'alinéa 4, 1°, l'Institut peut partager les informations qualifiées de confidentielles par les parties avec les autorités compétentes.


Daarbij wordt voorzien dat een deel van de informatie die krachtens dit besluit moet meegedeeld worden aan de bevoegde overheid, de gewestministers, de bioveiligheidsraad of de sectie bioveiligheid en biotechnologie (SBB) van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid-Louis Pasteur, vertrouwelijk kan gehouden worden.

Cet article dispose en outre que certaines informations auxquelles ont accès l'autorité compétente, les ministres régionaux, le Conseil de biosécurité ou la section de biosécurité et de biotechnologie (SBB) de l'Institut scientifique de la Santé publique Louis Pasteur, peuvent rester confidentielles.


w