Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instructies die alle medewerkers moeten toepassen " (Nederlands → Frans) :

Bovenop deze instructies die alle medewerkers moeten toepassen, heeft het DG EPI beslist om in elke gevangenis een persoon in te zetten als first speaker, met andere woorden, de persoon die als eerste contact heeft met de gijzelnemer.

En plus de ces consignes qui devront être intégrées par tous les collaborateurs, la DG EPI a décidé de mettre en place dans chaque prison un personne avec un rôle de first speaker, c'est à dire de premier contact avec le preneur d'otage.


Het drama daarbij is dat de procedure van evaluatie zeer uitdrukkelijk onder meer in de oproeping van alle betrokkenen voorziet (beschermde persoon, vertrouwenspersoon, bewindvoerder, netwerk, familie...) terwijl een aantal vrederechters blijkbaar vindt dit niet te moeten toepassen bij een vervroegde 'kanteling' (die nu door de wet van ...[+++]

Le problème est que la procédure d'évaluation prévoit expressément, entre autres, la convocation de toutes les personnes concernées (personne protégée, personne de confiance, administrateur, réseau, famille...) alors qu'un certain nombre de juges de paix n'estiment pas devoir pratiquer de la sorte lorsque les nouvelles dispositions légales sont appliquées de manière anticipée ( ce que la loi du 10 août 2015 permet actuellement pour les administrations, jusqu'au 1er septembre 2019 au lieu ...[+++]


Bovendien heeft het Spaanse ministerie een interne administratieve instructie doen uitgaan op grond waarvan het is toegestaan bepaalde producten, zoals kleding, aan te besteden zonder daarvoor Richtlijn 2004/18/EG te moeten toepassen.

Il a, en outre, adopté un ordre administratif interne autorisant l’achat de certains biens, tels que des vêtements, sans application de la directive 2004/18/CE.


Het verstrekken van BLS is opgenomen in de eindtermen van het middelbaar onderwijs en de oproepers naar het Hulpcentrum 112 krijgen van de aangestelden telefonische instructies hoe ze adequate hartmassage moeten toepassen.

Le BLS est repris dans les objectifs finaux de l'enseignement secondaire et les personnes qui appellent le Centres de secours 112 reçoivent des instructions par téléphone de la part des préposés sur la manière dont elles doivent pratiquer adéquatement un massage cardiaque.


Ook werden alle pluimveehouders eraan herinnerd dat ze de voorziene bioveiligheidsmaatregelen en afscherming van het pluimvee altijd nauwgezet moeten toepassen.

De même, il a été rappelé à tous les détenteurs de volailles qu'ils devaient toujours appliquer scrupuleusement les mesures de biosécurité et le confinement prévus.


Medewerkers moeten worden ingelicht over de te nemen maatregelen en moeten gerichte training ontvangen (exacte instructies).

Les travailleurs sont informés des mesures à prendre et doivent recevoir une formation adéquate (instructions précises).


II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worde ...[+++]

II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]


Om eCall te kunnen toepassen, is de volledige medewerking van de auto- en telecommunicatie-industrie nodig, alsook van de nationale overheden in alle EU-landen, die ervoor moeten zorgen dat de hulpdiensten zijn uitgerust om op eCall-oproepen te kunnen reageren.

La mise en œuvre de ce système ne se fera pas sans l'entière collaboration des secteurs de l'automobile et des télécommunications, ainsi que des administrations nationales de tous les États membres, qui doivent veiller à ce que leurs services d'urgence possèdent l'équipement nécessaire pour traiter les appels eCall.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het aangewezen is zo vlug mogelijk aan de Inrichtende Machten de instructies mede te delen die zij vanaf 1 september 1998 moeten toepassen voor de organisatie van de leergangen en de toelating van de leerlingen;

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il s'indique de communiquer dans les plus brefs délais aux Pouvoirs organisateurs les instructions qu'ils doivent appliquer dès le 1 septembre 1998 pour l'organisation des cours et l'admission des élèves;


Medewerkers moeten worden ingelicht over de te nemen maatregelen en moeten gerichte training ontvangen (exacte instructies).

Les travailleurs sont informés des mesures à prendre et doivent recevoir une formation adéquate (instructions précises).


w