Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumenten aangenomen moeten » (Néerlandais → Français) :

De strategie van de Europese Gemeenschap inzake biodiversiteit [29] en de recentelijk in dat kader aangenomen actieplannen bieden een kader voor de ontwikkeling van communautair beleid en instrumenten die moeten garanderen dat de Gemeenschap haar in het kader van het VBD aangegane verplichtingen naleeft.

La stratégie communautaire en faveur de la biodiversité [29] et ses plans d'action récemment adoptés fixent le cadre pour développer des politiques et instruments communautaires permettant d'assurer le respect des engagements pris en vertu de la Convention sur la diversité biologique.


In de afgelopen tien jaar heeft de EU een uitgebreide reeks instrumenten en procedures voor betere regelgeving aangenomen die dat moeten waarborgen.

Au cours des dix dernières années, l'UE a mis en place toute une panoplie d'outils et de procédures visant à améliorer la réglementation dans cette optique.


74. onderstreept het feit dat de bevoegdheden van het Parlement bij de programmering van het EIDHR en van de andere instrumenten gerespecteerd moeten worden, met bijzondere nadruk op mensenrechten en democratie; blijft daarom uitdrukkelijk bij het standpunt dat de strategiedocumenten voor deze instrumenten niet beschouwd mogen worden als uitvoeringshandelingen, en dat ze aangenomen moeten worden in overeenstemming met de procedure zoals bepaald in artikel 290 VWEU inzake gedelegeerde handelingen;

74. tient à ce que les prérogatives du Parlement soient respectées dans la programmation de l'IEDDH et des autres instruments, en accordant une attention particulière aux droits de l'homme et à la démocratie; en conséquence, réaffirme avec force que les documents stratégiques relatifs à ces instruments ne peuvent pas être considérés comme des actes d'exécution et doivent être adoptés conformément à la procédure énoncée à l'article 290 du traité FUE sur les actes délégués;


71. onderstreept het feit dat de bevoegdheden van het Parlement bij de programmering van het EIDHR en van de andere instrumenten gerespecteerd moeten worden, met bijzondere nadruk op mensenrechten en democratie; blijft daarom uitdrukkelijk bij het standpunt dat de strategiedocumenten voor deze instrumenten niet beschouwd mogen worden als uitvoeringshandelingen, en dat ze aangenomen moeten worden in overeenstemming met de procedure zoals bepaald in artikel 290 VWEU inzake gedelegeerde handelingen;

71. tient à ce que les prérogatives du Parlement soient respectées dans la programmation de l'IEDDH et des autres instruments, en accordant une attention particulière aux droits de l'homme et à la démocratie; en conséquence, réaffirme avec force que les documents stratégiques relatifs à ces instruments ne peuvent pas être considérés comme des actes d'exécution et doivent être adoptés conformément à la procédure énoncée à l'article 290 du traité FUE sur les actes délégués;


Ik ben er vast van overtuigd dat deze instrumenten eerst moeten worden aangenomen door de betreffende regeringen.

Je crois fermement que ces instruments doivent être adoptés en premier par les gouvernements concernés.


De instrumenten die worden aangenomen, moeten „gebruiksvriendelijker” zijn en gericht op problemen die zich voortdurend voordoen bij grensoverschrijdende samenwerking, zoals problemen in verband met termijnen en taalvoorwaarden of het evenredigheidsbeginsel.

Les instruments adoptés doivent être plus «conviviaux» et cibler les problèmes qui surviennent constamment dans le cadre de la coopération transfrontière, comme les problèmes de délais et les problèmes linguistiques ou le principe de proportionnalité.


Omdat het doel hiervan het waarborgen van de financiering van het Ondersteuningsbureau is, zouden beide instrumenten tegelijkertijd moeten worden aangenomen.

Son objectif étant d’assurer le financement du Bureau d’appui, les instruments devraient être adoptés en même temps.


Op grond van het actieplan voor het energiebeleid dat de Raad in maart 2007 heeft aangenomen, moeten we alles doen wat in onze macht ligt om een gemeenschappelijk Europees extern beleid voor energie voor de Europese Unie te ontwikkelen, dat is voorzien van de instrumenten die nodig zijn voor een effectieve werking.

Conformément au plan d’action sur la politique énergétique adopté en mars 2007 par le Conseil, nous devons nous efforcer au maximum d’établir une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie pour l’Union européenne dotée des instruments indispensables à garantir une action efficace.


In de reeds aangenomen en nog aan te nemen kaderbesluiten [110] zijn in het algemeen bepalingen opgenomen die ten doel hebben uitlokking en deelneming als medeplichtige aan de in de verschillende instrumenten beoogde strafbare feiten strafbaar te stellen en er sancties voor op te leggen - die ten minste doeltreffend, evenredig en afschrikkend moeten zijn [111].

Les décisions-cadre adoptées ainsi que celles en cours d'adoption [110] prévoient en général des dispositions qui visent à incriminer et à imposer des sanctions pénales- qui doivent être au moins effectives, proportionnées et dissuasives [111]- pour l'instigation et la participation en tant que complice dans la commission des infractions visées par les instruments respectifs.


(9) Om seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie op te nemen in het toepassingsgebied van instrumenten die reeds zijn aangenomen met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ van de Raad van 3 december 1998 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven(6) alsook Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ van de Raad van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie(7), moeten ...[+++]

(9) Il y a lieu de prévoir, contre les auteurs de ces infractions, des sanctions suffisamment sévères pour faire entrer l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie dans le champ d'application des instruments déjà adoptés pour lutter contre la criminalité organisée, tels que l'action commune 98/699/JAI du Conseil du 3 décembre 1998 concernant l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(6) et l'action commune 98/733/JAI du Conseil du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle(7).


w