Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie progressief gebeuren volgens " (Nederlands → Frans) :

- alvorens te komen tot een nieuwe politiestructuur op lokaal niveau, zal de integratie progressief gebeuren volgens de hierna vernoemde fasen :

- avant de parvenir à la nouvelle structure policière au niveau local, l'intégration se fera progressivement selon les phases suivantes :


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]


Volgens hem moet de integratie van de politiediensten niet gebeuren via een fusie, met andere woorden via de oprichting van een eenheidspolitie (reëel of virtueel).

L'intégration des polices ne signifie pas à son avis une fusion, qui signifierait une police unique (réelle ou virtuelle).


Volgens hem moet de integratie van de politiediensten niet gebeuren via een fusie, met andere woorden via de oprichting van een eenheidspolitie (reëel of virtueel).

L'intégration des polices ne signifie pas à son avis une fusion, qui signifierait une police unique (réelle ou virtuelle).


Art. 22. Indien de kosten voor de onderneming als gevolg van de invoering van de nieuwe classificatie en weddeschaal met meer dan 2 pct. van de totale loonmassa van de gebaremiseerde bedienden stijgen, kan de invoering progressief gebeuren volgens afspraken gemaakt in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, met de vakbondsafvaardiging of, bij ontstentenis, op basis van een voorstel overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair Comité.

Art. 22. Au cas où dans l'entreprise le coût d'introduction de la nouvelle classification et du nouveau barème dépasserait 2 p.c. de la masse salariale totale des employés barémisés, l'introduction pourra être réalisée d'une façon progressive conformément à un accord au sein du conseil d'entreprise ou, à défaut, avec la délégation syndicale ou, à défaut, sur la base d'une proposition remise au président de la Commission Paritaire.


Iedereen die van vrouwenbeleid jarenlang niets wilde weten, zei: we hebben toch de gender mainstreaming ? Die mensen wilden liever wachten tot er, als door een wonder, een progressief vrouwenbeleid en gelijke rechten komen. Wanneer we een geïntegreerde aanpak willen, moeten we een dubbele strategie volgen: integratie in de bestaande fondsen, maar in de toekomst ook een eigen financieringsinstrument.

Si une approche intégrée doit être adoptée, alors il faut une double stratégie: l’intégration aux fonds existants, mais un instrument financier séparé à l’avenir.


Iedereen die van vrouwenbeleid jarenlang niets wilde weten, zei: we hebben toch de gender mainstreaming? Die mensen wilden liever wachten tot er, als door een wonder, een progressief vrouwenbeleid en gelijke rechten komen. Wanneer we een geïntegreerde aanpak willen, moeten we een dubbele strategie volgen: integratie in de bestaande fondsen, maar in de toekomst ook een eigen financieringsinstrument.

Si une approche intégrée doit être adoptée, alors il faut une double stratégie: l’intégration aux fonds existants, mais un instrument financier séparé à l’avenir.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une par ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie progressief gebeuren volgens' ->

Date index: 2023-09-01
w