Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "integratie volledig werd doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

In de eerste tabel zijn de federale overheidsdiensten en andere instellingen welke behoren tot het federaal administratief openbaar ambt opgenomen en voor welke de integratie volledig werd doorgevoerd.

Le premier tableau reprend les services publics fédéraux et autres organismes qui font partie de la fonction publique administrative fédérale pour lesquels l'intégration a été réalisée complètement.


De integratie van de PMS-centra en de centra voor medisch schooltoezicht in CLB-centra die door het decreet van 1 december 1998 werd doorgevoerd, is niet van die aard dat zij op pensioengebied de toekenning van een voordeliger tantième verantwoordt.

L'intégration des centres PMS et des centres d'inspection médicale scolaire dans les centres d'encadrement des élèves, qui a été réalisée par le décret du 1 décembre 1998, n'est pas de nature à justifier l'octroi d'un tantième plus avantageux en matière de pensions.


Zo werd de post "Opvang en integratie van migranten en van erkende politieke vluchtelingen" volledig geschrapt.

Ainsi, le poste "Accueil et intégration d'immigrés et réfugiés politiques reconnus" a été entièrement supprimé.


In 2014 werd er gewerkt aan de integratie van de gegevens uit de aangiften bij de douane en de vergunningen van de douane, aan de volledige integratie van de gegevens van de personenbelasting en de feedback uit de controles uitgevoerd door de AAFisc en de AABBI.

En 2014, un travail a été réalisé pour intégrer les données des déclarations et autorisations douanières, l'intégration complète des données des personnes physiques et le feedback des contrôles en ce qui concerne la fiscalité et l'ISI.


« Schenden de artikelen 79bis tot 79octies van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, zoals zij werden ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13.2, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt te New York op 19 december ...[+++]

« Les articles 79bis à 79octies du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, tels qu'ils ont été insérés par le décret du 1 juillet 2005, violent-ils les articles 10, 11 et 24 de la Constitution pris isolément ou conjointement avec l'article 13.2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels fait à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981, en ce que ces dispositions peuvent empêcher un étudiant qui a obtenu, à l'issue de la 1ère année d'études du grade d ...[+++]


Kunt u me bevestigen dat, rekening houdend met de anciënniteit vóór de benoeming als sectiechef bij Financiën, de effectieve integratie in een schaal van assistent bij Financiën op basis van de baremaschaal CF2 werd doorgevoerd door middel van een bijkomende storting van 1700 euro ?

Pourriez-vous me confirmer que, compte tenu de l'ancienneté avant d'être nommé chef de section des Finances, l'intégration effective dans une échelle d'Assistant des Finances devait se faire à partir de l'échelle barémique CF2 moyennant le versement de 1 700 euros en supplément ?


Kunt u me bevestigen dat, rekening houdend met de anciënniteit vóór de benoeming als sectiechef bij Financiën, de effectieve integratie in een schaal van assistent bij Financiën op basis van de baremaschaal CF2 werd doorgevoerd door middel van een bijkomende storting van 1 700 euro ?

Pourriez-vous me confirmer que, compte tenu de l'ancienneté avant d'être nommé chef de section des Finances, l'intégration effective dans une échelle d'Assistant des Finances devait se faire à partir de l'échelle barémique CF2 moyennant le versement de 1 700 euros en supplément ?


Aangezien de verlamming van de N.M.B.S., als gevolg van de nietigverklaring van de benoeming van de leden van haar raad van bestuur, van die aard is, gelet op de fundamentele beslissingen voor de toekomst van deze onderneming die in een heel nabije toekomst moeten worden genomen, en bijgevolg gelet op de noodzaak dat de N.M.B.S. wordt geleid door een raad van bestuur volledig bekleed met al zijn bevoegdheden, dat haar onherstelbaar nadeel wordt berokkend alsook aan haar hoofdaandeelhouder, haar werknemers en haar gebruikers; dat het algemeen belang vereist dat onverwijld wordt overgegaan tot de benoeming van de leden van de raad van bes ...[+++]

Attendu que la paralysie de la S.N.C. B. à la suite de l'annulation de la nomination des membres de son conseil d'administration est, eu égard aux décisions fondamentales pour l'avenir de cette entreprise qui devront être prises dans un très proche avenir, et à la nécessité dès lors de voir la S.N.C. B. dirigée par un conseil d'administration pleinement investi de ses pouvoirs, de nature à causer un préjudice irréparable à celle-ci ainsi qu'à son actionnaire principal, ses travailleurs et ses utilisateurs; que l'intérêt général requiert de procéder sans délai à la nomination des membres du conseil d'administration de la S.N.C. B.; que ...[+++]


De integratie van de PMS-centra en de centra voor medisch schooltoezicht in CLB-centra die door het decreet van 1 december 1998 werd doorgevoerd, is niet van die aard dat zij op pensioengebied de toekenning van een voordeliger tantième verantwoordt.

L'intégration des centres PMS et des centres d'inspection médicale scolaire dans les centres d'encadrement des élèves, qui a été réalisée par le décret du 1 décembre 1998, n'est pas de nature à justifier l'octroi d'un tantième plus avantageux en matière de pensions.


Deze sanctiemogelijkheid werd met de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie ingevoerd (ter vervanging van de volledige uitsluiting omwille van niet-beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt).

Cette possibilité de sanction a été instaurée par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale (en remplacement de l'exclusion totale pour non-disponibilité sur le marché du travail).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie volledig werd doorgevoerd' ->

Date index: 2023-08-03
w