Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integriteit de federale dienst waarin hij handelt " (Nederlands → Frans) :

Per federale dienst en per taalrol, vertegenwoordigt één vertrouwenspersoon integriteit de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon in het Netwerk Vertrouwenspersonen Integriteit.

Une personne de confiance d'intégrité de chaque rôle linguistique représente le service fédéral au sein duquel elle intervient dans le cadre de sa fonction de personne de confiance dans le réseau Personnes de confiance d'intégrité.


Eén vertrouwenspersoon integriteit per taalrol vertegenwoordigt de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon in het Netwerk Vertrouwenspersonen Integriteit.

Une personne de confiance d'intégrité par rôle linguistique représente le service fédéral au sein duquel elle travaille lorsqu'elle intervient dans le cadre de sa fonction de personne de confiance dans le réseau Personnes de confiance d'intégrité.


De vertrouwenspersoon integriteit hangt functioneel af van de leidend ambtenaar van de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon.

Sur le plan fonctionnel, la personne de confiance d'intégrité dépend du fonctionnaire dirigeant du service fédéral au sein duquel elle intervient dans le cadre de sa fonction de personne de confiance.


Vandaar dat de vertrouwenspersoon integriteit, voor wat betreft de uitvoering van zijn functie, functioneel afhangt van de leidend ambtenaar van de federale dienst waarin hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon (artikel 2, § 2).

C'est pourquoi sur le plan fonctionnel, quant à l'exécution de sa fonction, elle dépend du fonctionnaire dirigeant du service fédéral au sein duquel elle intervient en tant que personne de confiance (article 2, § 2).


1° zich in een administratieve stand bevinden waarin hij zijn aanspraken op bevordering binnen de federale dienst kan laten gelden;

1° se trouver dans une position administrative où il peut faire valoir ses titres à la promotion au sein du service fédéral;


De vertrouwelijkheid is een professionele basishouding van de vertrouwenspersoon integriteit : een verplichting om aan derden binnen en buiten de federale dienst waarin de vertrouwenspersoon integriteit zijn functie uitoefent, behalve in de gevallen die door de Belgische wetgeving zijn voorzien, geen vertrouwelijke informatie prijs te geven die de vertrouwenspersoon heeft verkregen naar aanleiding van de uitoef ...[+++]

La confidentialité est une attitude professionnelle de base de la personne de confiance d'intégrité : l'obligation de ne pas confier d'informations confidentielles qu'elle a obtenues dans l'exercice de sa fonction, à des tiers internes ou externes au service fédéral au sein duquel la personne de confiance d'intégrité exerce sa fonction, à l'exception des cas prévus par la législation belge.


Op die manier wordt de identiteitskaart op gelijkvormige wijze voor het hele land gereglementeerd door de federale macht en kan zij, in de zin van artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, beschouwd worden als ontstaan uit een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin hij gevestigd is. Hoewel het waar is dat de identiteitskaart door de gemeente afgeleverd wordt aan de privé-personen, speelt zij en ...[+++]

La carte d'identité est ainsi réglementée par le pouvoir fédéral de manière uniforme pour l'ensemble du pays et peut être considérée, au sens de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, comme procédant d'un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle il est établi : s'il est vrai que la carte d'identité est délivrée aux particuliers par la commune, celle-ci ne joue qu'un rôle matériel de pure exécution, la procédure de délivrance étant elle aussi déterminée par le pouvoir fédéral pour l'ensemble du pays.


Op die manier wordt de identiteitskaart op gelijkvormige wijze voor het hele land gereglementeerd door de federale macht en kan zij, in de zin van artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, beschouwd worden als ontstaan uit een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin hij gevestigd is. Hoewel het waar is dat de identiteitskaart door de gemeente afgeleverd wordt aan de privé-personen, speelt zij en ...[+++]

La carte d'identité est ainsi réglementée par le pouvoir fédéral de manière uniforme pour l'ensemble du pays et peut être considérée, au sens de l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, comme procédant d'un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle il est établi : s'il est vrai que la carte d'identité est délivrée aux particuliers par la commune, celle-ci ne joue qu'un rôle matériel de pure exécution, la procédure de délivrance étant elle aussi déterminée par le pouvoir fédéral pour l'ensemble du pays.


Overeenkomstig artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, kan worden aanvaard dat de federale wetgever, wegens de aard en de bestemming van de identiteitskaart, bevoegd is om met een gewone wet het gebruik van de taal te regelen met betrekking tot het opschrift van de vermeldingen en rubrieken die op de identiteitskaart voorkomen, daar het opschrift van die vermeldingen en rubrieken wordt opgesteld door een dienst waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin ...[+++]

Conformément à l'article 129, § 2, deuxième tiret, de la Constitution, on peut admettre qu'en raison de la nature et de la destination de la carte d'identité, le législateur féderal soit compétent pour régler, par une loi ordinaire, l'emploi de la langue relative au titre des mentions et rubriques figurant sur celle-ci, le titre de ces mentions et rubriques étant rédigés par un service dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans lequel il est établi.


Op 23 november 2001 werd voorgesteld aan iedere agent van de BDBH, voor de periode waarin hij in de Dienst gewerkt heeft, een pensioenrecht te waarborgen gelijk aan dat van een ambtenaar van de federale administratie, met inbegrip van het recht om het opgebouwde kapitaal te innen.

Le conseil a été saisi, en date du 23 novembre 2001, d'une proposition visant à garantir à tout agent de l'OBCE, pour la période durant laquelle il a été employé par l'Office, un droit de pension équivalent à celui d'un fonctionnaire de l'administration fédérale, y compris le droit de percevoir les réserves constituées sous forme de capital».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integriteit de federale dienst waarin hij handelt' ->

Date index: 2022-06-01
w