Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intergouvernementele conferentie dienovereenkomstige voorstellen " (Nederlands → Frans) :

8. acht een Intergouvernementele Conferentie absoluut noodzakelijk; is het niet eens met de te beknopte, in Helsinki vastgestelde agenda, die het gevaar inhoudt dat het integratieproces opnieuw ter discussie wordt gesteld, en verzoekt de Raad een open oor te hebben voor de voorstellen van het Portugese voorzitterschap ter verruiming van de agenda van de Conferentie;

8. estime qu'une Conférence intergouvernementale est indispensable; conteste l'ordre du jour trop limité arrêté à Helsinki qui risque de remettre en question le processus d'intégration, et demande une attitude ouverte du Conseil envers les propositions de la présidence portugaise pour l'élargissement de l'ordre du jour de la Conférence;


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Een ander lid is van oordeel dat enig pessimisme over de toekomst van de Europese Unie gewettigd is indien deze voorstellen worden aangenomen door de Intergouvernementele Conferentie.

Un autre membre estime que l'on pourrait nourrir à juste titre un certain pessimisme quant à l'avenir de l'Union européenne si ces propositions étaient adoptées par la Conférence intergouvernementale.


Een ander lid is van oordeel dat enig pessimisme over de toekomst van de Europese Unie gewettigd is indien deze voorstellen worden aangenomen door de Intergouvernementele Conferentie.

Un autre membre estime que l'on pourrait nourrir à juste titre un certain pessimisme quant à l'avenir de l'Union européenne si ces propositions étaient adoptées par la Conférence intergouvernementale.


14. 14 betreurt de onlangs goedgekeurde hervorming van het stemstelsel van de ECB; verzoekt daarom de Commissie en alle geïnteresseerde lidstaten, aan de Intergouvernementele Conferentie nieuwe voorstellen voor te leggen die gericht zijn op een beter evenwicht tussen billijkheid en doelmatigheid ; hekelt het totaal negeren door de Raad van het besluit van het Parlement om de ECB-aanbeveling te verwerpen; dringt er bij de Conventie op aan de Raad van bestuur van de ECB uit te breiden van 6 tot 9 leden en de dagelijkse besluitvorming, d.w.z. besluiten over rentevoeten, aan d ...[+++]

14. déplore la réforme récemment adoptée des modalités de vote de la BCE; demande plutôt à la Commission et à tous les États membres intéressés de présenter à la Conférence intergouvernementale de nouvelles propositions traduisant un meilleur équilibre entre équité et efficacité; dénonce le fait que le Conseil n'ait tenu aucun compte de la décision du Parlement de rejeter la recommandation de la BCE; demande instamment à la Convention européenne d'élargir le conseil des gouverneurs de la BCE en le faisant passer de six à neuf membres et de déléguer les décisions courantes, c'est-à-dire les décisions concernant les taux d'intérêt, à ce ...[+++]


De Commissie heeft gehoor gegeven aan de terechte verlangens van het Europees Parlement om de medebeslissingsprocedure volledig toe te passen, en de Intergouvernementele Conferentie dienovereenkomstige voorstellen gedaan.

Le Parlement européen avait demandé, avec raison, l'application générale de la procédure de codécision. La Commission a donné suite à cette demande et soumis à la Conférence intergouvernementale les propositions nécessaires.


5. dringt er bij de Commissie op aan op de volgende Intergouvernementele Conferentie concrete voorstellen voor te leggen ter verbetering van de interventiemogelijkheden van de Commissie bij inbreukprocedures en de bespoediging hiervan en ter invoering van een motie van wantrouwen en andere vormen van berisping of afkeuring door het Europees Parlement jegens afzonderlijke commissarissen;

5. invite la Commission à présenter, lors de la prochaine conférence intergouvernementale, des propositions concrètes visant à renforcer les possibilités d'intervention de la Commission en cas de procédure d'infraction et l'accélération des procédures ainsi qu'à introduire un vote de défiance ou d'autres formes de blâme ou de désapprobation de la part du Parlement à l'encontre de tel ou tel commissaire;


23. De Commissie institutionele zaken beveelt het Europees Parlement derhalve aan de door de intergouvernementele conferentie voorgelegde voorstellen krachtig te ondersteunen en er tegelijkertijd op te wijzen dat de vereiste communautaire rechtsbesluiten weliswaar ook op artikel 138 A, gecombineerd met artikel 235, zouden kunnen worden gebaseerd, maar dat gewichtige redenen van transparentie, juridische duidelijkheid en geloofwaardigheid tegenover de burgers voor de voorstellen van de regeringscobferentie spreken.* * *

23. La commission institutionnelle recommande donc au Parlement européen de soutenir expressément les propositions soumises à la Conférence intergouvernementale et d'observer simultanément que les actes communautaires indispensables pourraient certes s'appuyer sur l'article 138A en liaison avec l'article 235 du traité CE, mais que pour d'importantes raisons de transparence, de clarté juridique et de crédibilité à l'égard des citoyens, il convient de se prononcer en faveur des propositions soumises à l'examen de la Conférence intergouvernemental ...[+++]


meent dat deze verordeningen weliswaar ook kunnen worden gebaseerd op de artikelen 138 A en 235 van het EG-Verdrag, maar dat belangrijke redenen van doorzichtigheid, juridische duidelijkheid en geloofwaardigheid tegenover de burgers voor de aan de intergouvernementele conferentie gedane voorstellen spreken

estime que ces actes communautaires pourraient s'appuyer aussi sur l'article 138 A en liaison avec l'article 235 du traité CE, mais que pour d'importantes raisons de transparence, de clarté juridique et de crédibilité à l'égard des citoyens il convient de se rallier aux propositions soumises à la Conférence intergouvernementale,


w