Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intergouvernementele conferentie steeds dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Er wordt wel eens beweerd dat de werkwijze met de intergouvernementele conferenties steeds minder resultaten lijkt op te leveren.

Il a parfois été dit que la méthode des conférences intergouvernementales apparaît de moins en moins productive.


Er wordt wel eens beweerd dat de werkwijze met de intergouvernementele conferenties steeds minder resultaten lijkt op te leveren.

Il a parfois été dit que la méthode des conférences intergouvernementales apparaît de moins en moins productive.


Wat betreft de intergouvernementele conferentie stelt de eerste minister dat de Europese Commissie steeds een belangrijke rol zal blijven spelen in het Europees integratieproces, met name wat de beleidsvoorbereiding betreft.

En ce qui concerne la conférence intergouvernementale, le premier ministre affirme que la Commission européenne continuera de jouer un rôle important dans le processus d'intégration européenne, en particulier en ce qui concerne la préparation de la politique à suivre.


Zou België nog steeds niet gebonden zijn door artikel 4, zelfs indien het Protocol gehecht werd aan het Europees Sociaal Handvest op de aanstaande Intergouvernementele Conferentie ?

Même si le Protocole était annexé à la Charte sociale européenne lors de la prochaine Conférence intergouvernementale, la Belgique ne serait-elle toujours pas tenue par l'article 4 ?


Overigens gaat dit voorstel in dezelfde richting als de werkzaamheden waarmee in het kader van de intergouvernementele conferentie ter herziening van het Verdrag van München is begonnen. Dat geldt met name voor de werkzaamheden van de werkgroep kostenbeperking, die van de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie de opdracht heeft gekregen met voorstellen te komen om de kosten van het Europees octrooi terug te dringen.

Par ailleurs, la présente proposition va dans le même sens que les travaux entamés dans le cadre de la CIG sur la révision de la convention de Munich, en particulier les travaux du groupe de travail sur la réduction des coûts chargé par les Etats membres de l'Organisation européenne des brevets de faire des propositions en vue d'aboutir à la réduction du coût du brevet européen.


Verder ben ik mij ervan bewust dat het Parlement gedurende de Intergouvernementele Conferentie steeds dezelfde positieve, flexibele en constructieve houding heeft aangenomen.

Par ailleurs, je suis conscient que tout au long de la Conférence intergouvernementale, les représentants du Parlement ont adopté et conservé la même attitude positive, flexible et constructive.


Ten tweede is het de hoogste tijd dat ik nogmaals het Commissiestandpunt naar voren breng over een onderwerp dat hier door een aantal van u werd genoemd, en wel de betrokkenheid van het Europees Parlement bij deze kwestie. De Commissie is van mening dat het Europees Parlement nauw betrokken dient te worden bij de intergouvernementele conferentie en wel op z’n minst in dezelfde mate als tijdens de vorige intergouvernementele conferentie ...[+++]

Deuxièmement, il est temps pour moi de répéter la position de la Commission sur une question que plusieurs d’entre vous ont soulevée et qui concerne la participation du Parlement européen dans ce domaine. Nous estimons que le Parlement européen doit être étroitement associé à la Conférence intergouvernementale, à un niveau de participation au minimum identique à celui qui a été le sien lors de la dernière Conférence intergouverneme ...[+++]


Verheugen, Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte dames en heren, de Commissie wordt steeds verontruster en bezorgder over de stand van zaken bij de Intergouvernementele Conferentie.

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la Commission considère les progrès des travaux de la Conférence intergouvernementale avec un sentiment grandissant d’inquiétude et de préoccupation.


Hoewel de uiteindelijke beslissingen nog steeds door de regeringen van de lidstaten in het kader van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) zullen worden genomen, omvatte de voorbereidingsfase voor het eerst een breed en open raadplegingsproces, waarbij ook burgers, met name jongeren, en NGO's waren betrokken.

S'il est toujours prévu que les décisions finales soient prises par les gouvernements des États membres lors de la Conférence intergouvernementale (CIG), l'étape de préparation s'est caractérisée pour la première fois par un processus de consultation large et ouvert, incluant les citoyens - en particulier les jeunes - et les ONG.


Ik ben blij met die evolutie die in de lijn ligt van wat we steeds hebben verdedigd in de Raad en de intergouvernementele conferentie.

Je me réjouis de cette évolution conforme à ce que nous avons toujours défendu au sein du Conseil et de la conférence intergouvernementale.


w