Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interministeriële werkgroep opgericht waarbij " (Nederlands → Frans) :

Voorbeelden van initiatieven om voldoende middelen beschikbaar te stellen voor de strategieën Bulgarije heeft een interministeriële werkgroep opgericht die EU-middelen voor de integratie van Roma moet mobiliseren.

Exemples de soutien des stratégies par un financement adéquat La Bulgarie a mis en place un groupe de travail interministériel dont le rôle est de mobiliser des fonds de l’UE en vue de l’intégration des Roms.


In 1997 is door het ministerie van Volksgezondheid een interministeriële werkgroep opgericht waarbij ook het « Centre scientifique et technique du bâtiment » (CSTB) betrokken is, die zich bezighoudt met de te treffen maatregelen inzake radon.

En 1997, un groupe de travail interministériel (auquel a participé le Centre scientifique et technique du bâtiment — CSTB) sur les mesures à prendre vis-à-vis du risque radon a été mis en en place sous l'égide du ministère de la Santé.


In 1997 is door het ministerie van Volksgezondheid een interministeriële werkgroep opgericht waarbij ook het « Centre scientifique et technique du bâtiment » (CSTB) betrokken is, die zich bezighoudt met de te treffen maatregelen inzake radon.

En 1997, un groupe de travail interministériel (auquel a participé le Centre scientifique et technique du bâtiment — CSTB) sur les mesures à prendre vis-à-vis du risque radon a été mis en en place sous l'égide du ministère de la Santé.


In 1997 is door het ministerie van Volksgezondheid een interministeriële werkgroep opgericht waarbij ook het « Centre scientifique et technique du bâtiment » (CSTB) betrokken is, die zich bezighoudt met de te treffen maatregelen inzake radon.

En 1997, un groupe de travail interministériel (auquel a participé le Centre scientifique et technique du bâtiment ­ CSTB) sur les mesures à prendre vis-à-vis du risque radon a été mis en en place sous l'égide du ministère de la Santé.


Naar aanleiding van de interministeriële conferentie van 13 juli 2005 werd er een interministeriële werkgroep opgericht om de samenhang van de overheidsacties inzake de strijd tegen het partnergeweld te versterken.

Suite à la conférence interministérielle du 13 juillet 2005, un groupe de travail interministériel a été mis en place pour renforcer la cohérence de l'action publique en matière de lutte contre les violences dans le couple.


Een paritaire werkgroep zal opgericht worden teneinde een sectoraal kader te onderzoeken waarbij de arbeidsorganisatie kan worden afgestemd op de schommelingen van het werkvolume.

Un groupe de travail paritaire sera créé pour examiner un cadre sectoriel dans lequel l'organisation du travail peut être adaptée aux fluctuations du volume de travail.


Een Nationale Werkgroep Bijen, opgericht in 2012 in het kader van het Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid (CCIM) en gemandateerd door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, verzamelt de federale en regionale overheden die bevoegd zijn voor de bescherming van bijen.

Un groupe de travail national sur les abeilles fondé en 2012 dans le cadre du Comité de coordination pour la politique internationale de l'environnement (CCPIE) et mandaté par la Conférence interministérielle sur l'environnement, rassemble les autorités fédérales et régionales qui sont compétentes pour la protection des abeilles.


Naar aanleiding van de interministeriële conferentie van 13 juli 2005 werd er een interministeriële werkgroep opgericht om de samenhang van de overheidsacties inzake de strijd tegen het partnergeweld te versterken.

Suite à la conférence interministérielle du 13 juillet 2005, un groupe de travail interministériel a été mis en place pour renforcer la cohérence de l'action publique en matière de lutte contre les violences dans le couple.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van ui ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle door de instelling g ...[+++]

Le Comité a établi en 1997 un groupe de travail sur l'égalité des chances qui se compose d'un représentant de chaque délégation nationale. Ce groupe, qui se réunit régulièrement pendant toute l'année, examine trois grandes questions: la promotion de l'équilibre des sexes dans ses processus de décision, l'intégration de l'égalité des chances à sa politique du personnel et l'intégration de l'égalité des chances à tous les avis qu'il émet.


w