Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal vlak duidelijker aan bod moet komen " (Nederlands → Frans) :

18. deelt de mening dat, in aanvulling op de onderhandelingen over specifieke reductiedoelstellingen, het potentieel van energie-efficiëntie op internationaal vlak duidelijker aan bod moet komen als belangrijke en goedkope bijdrage aan de beperking van de klimaatverandering; is ervan overtuigd dat een internationale overeenkomst over energie-efficiëntie deel moet uitmaken van het resultaat van de komende klimaatonderhandelingen in Mexico-stad;

18. partage l'avis selon lequel, en plus des négociations sur des objectifs concrets de réduction des émissions, le potentiel de l'efficacité énergétique comme contribution importante et peu coûteuse à l'atténuation du changement climatique devrait être souligné plus clairement à l'échelon international; est convaincu qu'un accord international sur l'efficacité énergétique devrait faire partie des résultats des prochains pourparlers sur le climat qui auront lieu à Mexico;


16. deelt de mening dat, in aanvulling op de onderhandelingen over concrete reductiedoelstellingen, het potentieel van energie-efficiëntie op internationaal niveau duidelijker aan bod moet komen als een substantiële en kosteneffectieve bijdrage aan de bestrijding van de klimaatverandering; is ervan overtuigd dat een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie deel moet uitmaken van het resultaat van de komende klimaatonderhandelingen in Mexico-stad;

16. partage l'avis selon lequel, en plus des négociations sur des objectifs concrets en matière de réduction des émissions, le potentiel de l'efficacité énergétique en tant que contribution notable et peu coûteuse à l'atténuation du changement climatique devrait être souligné plus clairement au niveau international; se déclare convaincu qu'un accord international sur l'efficacité énergétique devrait compter parmi les résultats des prochains pourparlers sur le climat qui auront lieu à Mexico;


Mevrouw Durant dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt te benadrukken dat in iedere federale beleidsvorm ook een aspect « gelijke kansen van mannen en vrouwen » aan bod moet komen, ook op vlak van de begroting.

Mme Durant dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-902/2, amendement nº 2) qui vise à souligner que toute politique fédérale doit être dotée d'un volet « égalité des chances entre hommes et femmes » également au niveau budgétaire.


Mevrouw Durant dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-902/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt te benadrukken dat in iedere federale beleidsvorm ook een aspect « gelijke kansen van mannen en vrouwen » aan bod moet komen, ook op vlak van de begroting.

Mme Durant dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-902/2, amendement nº 2) qui vise à souligner que toute politique fédérale doit être dotée d'un volet « égalité des chances entre hommes et femmes » également au niveau budgétaire.


Eerst en vooral doen we pogingen op Europees vlak om, als het mogelijk is, tot goede resultaten te komen. Daarna moet het mogelijk zijn om dezelfde richting uit te gaan op internationaal vlak.

Il faudrait d'abord travailler au niveau européen et s'efforcer d'engranger les meilleurs résultats possibles, puis étendre cette action au niveau international.


Eerst en vooral doen we pogingen op Europees vlak om, als het mogelijk is, tot goede resultaten te komen. Daarna moet het mogelijk zijn om dezelfde richting uit te gaan op internationaal vlak.

Il faudrait d'abord travailler au niveau européen et s'efforcer d'engranger les meilleurs résultats possibles, puis étendre cette action au niveau international.


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten te beginnen met het moderniseringsproces van het Handvest en het tenuitvoerleggingsproces opnieuw te lanceren met prioriteiten uit de Agenda van Lissabon; meent dat de herziening van het Handvest op de volgende jaarlijkse conferentie over het Handvest duidelijk aan bod moet komen; is verheugd over de tot dusverre gevolgde praktijk om conferenties over het Handvest te houden, zoals in Dublin (2004) en Luxemburg (2005); is voorstander van de pr ...[+++]

31. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de lancer le processus de modernisation de la Charte et de donner un nouvel élan au processus de mise en œuvre en tenant compte des priorités de l'agenda de Lisbonne; estime que la révision de la Charte devrait être au centre de la prochaine conférence annuelle sur la Charte; souscrit à la pratique suivie jusqu'à présent, consistant à organiser des conférences sur la Charte, telles que celles de Dublin (en 2004) et de Luxembourg (en 2005); soutient l'organisation de conférences nationales sur la Charte et recommande que le mécanisme de soumission de rapports sur la Charte s'articule avec les rapports sur l'état d'avancement du plan ...[+++] d'action pour l'esprit d'entreprise;


31. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten te beginnen met het moderniseringsproces van het Handvest en het tenuitvoerleggingsproces opnieuw te lanceren met prioriteiten uit de Agenda van Lissabon; meent dat de herziening van het Handvest op de volgende jaarlijkse conferentie over het Handvest duidelijk aan bod moet komen; is verheugd over de tot dusverre gevolgde praktijk om conferenties over het Handvest te houden, zoals in Dublin (2004) en Luxemburg (2005); is voorstander van de pr ...[+++]

31. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de lancer le processus de modernisation de la Charte et de donner un nouvel élan au processus de mise en œuvre en tenant compte des priorités de l'agenda de Lisbonne; estime que la révision de la Charte devrait être au centre de la prochaine conférence annuelle sur la Charte; souscrit à la pratique suivie jusqu'à présent, consistant à organiser des conférences sur la Charte, telles que celles de Dublin (en 2004) et de Luxembourg (en 2005); soutient l'organisation de conférences nationales sur la Charte et recommande que le mécanisme de soumission de rapports sur la Charte s'articule avec les rapports sur l'état d'avancement du plan ...[+++] d'action pour l'esprit d'entreprise;


Het mag daarom duidelijk zijn dat het Parlement achter het algemene idee van het voorstel staat. Van belang is echter dat het in de procedure voor 2004 aan bod moet komen, zodat het Parlement er ten volle over kan meebeslissen.

Il est donc clair que le Parlement approuve le sens général de la proposition, tout en estimant – et il s'agit là d'un point essentiel – qu'elle devrait être envisagée pour 2004, en sorte qu'il puisse y être pleinement associé.


Wij willen meer duidelijk op dit vlak. De CD&V dringt aan op volledige transparantie voor reizen en missies, die alle expliciet in het Bureau aan bod moeten komen, opdat we niet worden geconfronteerd met uitgaven waarvan het voltallig Bureau niet op de hoogte is.

Nous demandons la transparence totale pour les voyages et les missions qui doivent être explicitement abordés au Bureau afin d'éviter d'être confrontés à des dépenses dont le Bureau au complet n'est pas informé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal vlak duidelijker aan bod moet komen' ->

Date index: 2022-05-21
w