Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international animal health code " (Nederlands → Frans) :

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Te ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose p ...[+++]


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Co ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément ...[+++]


In Verordening (EU) nr. 142/2011 (over dierlijke bijproducten) worden „ernstige overdraagbare ziekten” als volgt omschreven: De door de OIE in artikel 1.2.3 van de Terrestrial Animal Health Code, uitgave 2010, en hoofdstuk 1.3 van de Aquatic Animal Health Code, uitgave 2010, genoemde ziekten worden voor de toepassing van de algemene veterinairrechtelijke beperkende maatregelen, als bepaald in artikel 6, lid 1, onder b) ii), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, als ernstige overdraagbare ziekten beschouwd.

· Le règlement UE n° 142/2011 définit les «maladies transmissibles graves» comme suit: «Les maladies énumérées à l’article 1.2.3 du Code sanitaire pour les animaux terrestres 2010 et au chapitre 1.3 du Code sanitaire pour les animaux aquatiques 2010 de l’OIE sont considérées comme des maladies transmissibles graves aux fins des restrictions de police sanitaire générales prévues à l’article 6, paragraphe 1, point b) ii), du règlement (CE) n° 1069/2009».


F. merkt op dat artikel XX van het General Agreement of Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) het volgende stelt : « subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any contracting party of measures; [.] (b) necessary to protect human, animal or plant life or he ...[+++]

F. considérant l'article XX de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (le GATT de 1994) selon lequel: « [s]ous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où les mêmes conditions existent, soit une restriction déguisée au commerce international, rien dans le présent accord ne sera interprété comme empêchant l'adoption ou l'application par toute partie contractante des mesures [.] b) nécessaires à la protectio ...[+++]


a) "dieren en dierlijke producten": levende dieren, met inbegrip van levende vissen en tweekleppige weekdieren, sperma, eicellen, embryo's en broedeieren, en producten van dierlijke oorsprong, met inbegrip van visproducten, zoals gedefinieerd in de International Animal Health Code en de International Aquatic Animal Health Code van het Internationaal Bureau voor besmettelijke ziekten (OIE);

a) "animaux et produits animaux" les animaux vivants, y compris les poissons et les mollusques bivalves vivants, le sperme, les ovules, les embryons et les oeufs à couver, ainsi que les produits d'origine animale, y compris les produits de la pêche, tels qu'ils sont définis par le code zoosanitaire international et le code sanitaire international pour les animaux aquatiques de l'Office international des épizooties (OIE);


i) wat diergezondheid betreft, de zones of regio's zoals gedefinieerd in de International Animal Health Code van het OIE, en wat aquacultuur betreft, de zones of regio's zoals gedefinieerd in de International Aquatic Animal Health Code van het OIE, met dien verstande dat rekening wordt gehouden met de specificiteit van het grondgebied van de Gemeenschap waarbij dit als één geheel wordt erkend;

i) pour ce qui est de la santé animale et de l'aquaculture, les zones ou régions respectivement définies par le code zoosanitaire international et le code sanitaire international pour les animaux aquatiques de l'OIE, sachant qu'en ce qui concerne le territoire de la Communauté sa spécificité est prise en compte et la Communauté reconnue comme une entité;


64. De negatieve handelsgevolgen voor de export van levende dieren en dierlijke producten bij vaccinatie zijn na de wijziging van de "Animal Health Code" van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in mei 2002 (verkorting van de termijn voor de verkrijging van de "MKZ-vrij"-status tot 6 maanden bij noodvaccinaties zonder daarop volgende ruiming) duidelijk geringer.

64. Depuis la révision du code zoosanitaire international de l'OIE qui a été effectuée en mai 2002 (réduction du délai pour le recouvrement du statut de pays "indemne de fièvre aphteuse" à six mois en cas de vaccination d'urgence non suivie d'un abattage), les conséquences préjudiciables qu'une vaccination peut avoir pour les exportations d'animaux vivants et de produits animaux sont nettement moindres.


64. De negatieve handelsgevolgen voor de export van levende dieren en dierlijke producten bij vaccinatie zijn na de wijziging van de "Animal Health Code" van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in mei 2002 (verkorting van de termijn voor de verkrijging van de "MKZ-vrij"-status tot 6 maanden bij noodvaccinaties zonder daarop volgende ruiming) duidelijk geringer.

64. Depuis la révision du code zoosanitaire international de l'OIE qui a été effectuée en mai 2002 (réduction du délai pour le recouvrement du statut de pays "indemne de fièvre aphteuse" à six mois en cas de vaccination d'urgence non suivie d'un abattage), les conséquences préjudiciables qu'une vaccination peut avoir pour les exportations d'animaux vivants et de produits animaux sont nettement moindres.


Met het oog op de handelsconsequenties die samenhangen met de respectieve OIE-status waren de voorwaarden voor en de consequenties van noodvaccinaties zonder daaropvolgende ruiming van de gevaccineerde dieren in het geval van een uitbraak in een land met de status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie" in de "Animal Health Code" niet bevredigend geregeld.

S'agissant des conséquences commerciales qui découlent des différents statuts de l'OIE, force est de constater que les conditions et conséquences des vaccinations d'urgence sans abattage consécutif des animaux vaccinés en cas d'apparition d'un foyer dans un pays ayant le statut "indemne sans vaccination" ne faisaient pas l'objet de dispositions satisfaisantes dans le code zoosanitaire.


Zoals reeds vermeld, zijn de negatieve handelsgevolgen voor de export van levende dieren en dierlijke producten bij vaccinatie na de wijziging van de "Animal Health Code" van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in mei 2002 (verkorting van de termijn voor de verkrijging van de "MKZ-vrij"-status tot 6 maanden bij noodvaccinaties zonder daarop volgende ruiming) duidelijk geringer.

Comme il a déjà été dit, depuis la révision du code zoosanitaire international de l'OIE qui a été effectuée en mai 2002 (réduction du délai pour le recouvrement du statut de pays "indemne de fièvre aphteuse" à six mois en cas de vaccination d'urgence non suivie d'un abattage), les conséquences préjudiciables qu'une vaccination peut avoir pour les exportations d'animaux vivants et de produits animaux sont nettement moindres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international animal health code' ->

Date index: 2021-06-06
w