Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid « Wallonie-Bruxelles International », onmidellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958, met uitwerking vanaf 1 januari 2009, datum waarop de personeelsleden van de « Direction générale des Relations extérieures du Service public de Wallonie » en van het « Commissariat général aux Relations internationales » overgeheveld werden naar « Wallonie-Bruxelles International ».
Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai Wallonie-Bruxelles international à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au 1 janvier 2009, date à laquelle les membres du personnel de la Direction générale des Relations extérieures du Service public de Wallonie et les membres du personnel du Commissariat général aux Relations internationales ont été transférés à Wallonie-Bruxelles International.