Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeenschap tot een positief resultaat zullen leiden » (Néerlandais → Français) :

9. is van oordeel dat de regionale dimensie en een regionale benadering de basis moeten vormen voor alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een duurzame vrede in het Midden-Oosten, en herinnert er daarbij aan dat vooropgestelde voorwaarden of een unilaterale benadering daarbij niet behulpzaam zijn; hecht in dit verband een grote betekenis aan de rol van Syrië en een dialoog met dat land; spreekt nogmaals de hoop uit dat de diverse inspanningen tot het weer op gang brengen van de dialoog tussen Syrië, de naburige landen en de internationale gemeenschap tot een positief resultaat zullen leiden;

9. considère que tous les efforts visant à trouver une paix durable au Proche-Orient doivent s'inscrire dans une dimension et une démarche régionales, sachant que ni l'imposition de conditions préalables, ni l'unilatéralisme, ne favoriseront ces initiatives; estime, dans ce contexte, que le rôle de la Syrie et le dialogue avec ce pays constituent un facteur clé; réaffirme son espoir de voir les divers efforts menés pour rétablir le dialogue entre la Syrie, ses voisins et la communauté internationale ...[+++]


De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste< ...[+++]

Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus affectés par le changement clim ...[+++]


De grote hoop van de internationale gemeenschap is dat correcte verkiezingen met een duidelijke overwinnaar zullen leiden tot een beter bestuur van het land.

La communauté internationale espère vivement que des élections correctes, débouchant sur une nette victoire, conduiront à une meilleure gestion du pays.


De grote hoop van de internationale gemeenschap is dat correcte verkiezingen met een duidelijke overwinnaar zullen leiden tot een beter bestuur van het land.

La communauté internationale espère vivement que des élections correctes, débouchant sur une nette victoire, conduiront à une meilleure gestion du pays.


1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echt ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable ...[+++]


2. a) Welke expertise hebben de internationale gemeenschap en de Europese Unie ter beschikking gesteld of zullen ze nog ter beschikking stellen om die volkstelling in goede banen te leiden? b) Wordt er gedacht aan een financiering met internationale middelen of aan het afvaardigen van waarnemers?

2. a) Comment la Communauté internationale et l'Union européenne ont-elles ou vont-elles proposer leur expertise pour encadrer ce recensement? b) Un financement international ou l'envoi d'observateurs sont-ils prévus?


Ik ben ervan overtuigd dat de uitstekende samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, in combinatie met de waardevolle steun van de Commissie, zullen leiden tot een positief resultaat.

En ce sens, je suis convaincu que l'excellente coopération entre les deux bras de l'autorité budgétaire, avec l'aide précieuse de la Commission, augure une issue positive.


Ik ben ervan overtuigd dat de uitstekende samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit, in combinatie met de waardevolle steun van de Commissie, zullen leiden tot een positief resultaat.

En ce sens, je suis convaincu que l'excellente coopération entre les deux bras de l'autorité budgétaire, avec l'aide précieuse de la Commission, augure une issue positive.


Wanneer we er niet in slagen een positief resultaat te behalen of op zijn minst een positief signaal voor verdere onderhandelingen af te geven, zullen er meer bilaterale overeenkomsten nodig zijn. Dat zal leiden tot een algehele terugslag op het gebied van multilaterale onderhandelingen, iets wat we – naar ik hoop – niet willen.

Si nous ne parvenons pas à un résultat positif, ou du moins à une indication favorable sur l’avenir des négociations, d’autres accords bilatéraux seront nécessaires, et nous verrons les négociations multilatérales tomber à l’eau - ce qui, j’en suis sûr, n’est pas ce à quoi nous aspirons.


3. Indien er internationale normen bestaan of op korte termijn tot stand zullen komen, wordt hiermee bij de ontwikkeling en aanpassing van de levensmiddelenwetgeving rekening gehouden, tenzij die normen of de betrokken gedeelten ervan een ondoeltreffend of ongeschikt middel zouden zijn om de legitieme doelstellingen van de levensmiddelenwetgeving te verwezenlijken, er wetenschappelijke gronden zijn om deze buiten beschouwing te laten, of bedoelde normen tot een ander beschermingsniveau zouden ...[+++]

3. Lorsque des normes internationales existent ou sont sur le point d'être adoptées, elles sont prises en considération dans l'élaboration ou l'adaptation de la législation alimentaire, sauf dans les cas où ces normes ou les éléments concernés de ces normes ne constitueraient pas un moyen efficace ou approprié d'atteindre les objectifs légitimes de la législation alimentaire ou lorsqu'il y a une justification scientifique, ou bien ...[+++] lorsque ces normes aboutiraient à un niveau de protection différent de celui jugé approprié dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap tot een positief resultaat zullen leiden' ->

Date index: 2024-05-25
w