Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale regels zullen moeten naleven » (Néerlandais → Français) :

Voortaan zullen de gewesten bevoegd zijn voor de wetgeving inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, maar dat neemt niet weg dat zij de internationale regels zullen moeten naleven, met name de Gedragscode en de lijst met te controleren goederen en technologieën vastgesteld door de Europese Unie.

S'il est vrai que la législation sur l'importation, l'exportation et le transit des armes relèvera dorénavant de la compétence des régions, elles devront respecter les règles internationales, notamment le code de conduite et la liste de biens et technologies à contrôler fixés par l'Union européenne.


Voortaan zullen de gewesten bevoegd zijn voor de wetgeving inzake de in-, uit- en doorvoer van wapens, maar dat neemt niet weg dat zij de internationale regels zullen moeten naleven, met name de Gedragscode en de lijst met te controleren goederen en technologieën vastgesteld door de Europese Unie.

S'il est vrai que la législation sur l'importation, l'exportation et le transit des armes relèvera dorénavant de la compétence des régions, elles devront respecter les règles internationales, notamment le code de conduite et la liste de biens et technologies à contrôler fixés par l'Union européenne.


Dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 17 december 2014 daartoe een besluit heeft goedgekeurd dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 3 juli 2003 betreffende de coördinatie van de opvang van kinderen tijdens hun vrije tijd en betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang wijzigt, om de erkennings- en subsidiëringscriteria vast te stellen, en om de nadere subsidiëringsregels vast te stellen die deze operatoren zullen moeten ...[+++]leven;

Qu'à cette fin, le Gouvernement de la Communauté française a approuvé le 17 décembre 2014 un arrêté modifiant l'arrêté du 3 décembre 2003 fixant les modalités d'application du décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil extrascolaire pour fixer les critères d'agrément et de subventionnement, ainsi que les modalités de subventionnement auxquels seront soumis ces opérateurs;


Dat de Regering van de Franse Gemeenschap op 17 december 2014 daartoe een besluit tot vaststelling van de regelgeving van de thuisopvangdiensten voor zieke kinderen, heeft goedgekeurd om de erkennings- en subsidiëringscriteria vast te stellen, en om de nadere subsidiëringsregels vast te stellen die deze operatoren zullen moeten naleven;

Qu'à cette fin, le Gouvernement de la Communauté française a approuvé le 17 décembre 2014 un arrêté fixant la réglementation des services d'accueil d'enfants malades à domicile pour fixer les critères d'agrément et de subventionnement, ainsi que les modalités de subventionnement auxquels seront soumis ces opérateurs;


Dit houdt onder meer in dat zij dezelfde regels zullen moeten naleven inzake de samenstelling van een waarborgfonds, van technische voorzieningen en van een solvabiliteitsmarge.

Cela implique notamment qu'elles devront observer les mêmes règles de constitution d'un fonds de garantie, de provisions techniques et d'une marge de solvabilité.


[12] Het SAP+ bepaalt bijvoorbeeld dat de minst ontwikkelde landen die van dit stelsel gebruik maken, 27 internationale verdragen moeten ratificeren en respecteren; zij moeten dus in hun wetgeving minimumnormen over arbeid, milieu en corruptiebestrijding opnemen, die bedrijven ook moeten naleven.

[12] Par exemple, le système SPG +, qui exige des pays les moins avancés bénéficiaires du régime qu'ils ratifient et respectent 27 conventions internationales et qu'ils intègrent ainsi des normes minimales en matière de droit du travail, d’environnement et de lutte contre la corruption dans leur législation, contraignantes pour les entreprises.


9. in het kader van de tenuitvoerlegging van de antiterrorismewet, de internationale regels te doen naleven inzake internationale bescherming van de mensenrechten, inzonderheid artikel 2 van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat foltering in alle omstandigheden verbiedt;

9. dans le cadre de la mise en œuvre de la loi antiterroriste, respecter ses obligations internationales en matière de protection internationale des droits de l'homme, et notamment les dispositions de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants qui prévoit dans son article 2 la prohibition de la torture en toute circonstance;


9. in het kader van de tenuitvoerlegging van de antiterrorismewet, de internationale regels te doen naleven inzake internationale bescherming van de mensenrechten, inzonderheid artikel 2 van het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat foltering in alle omstandigheden verbiedt;

9. dans le cadre de la mise en œuvre de la loi antiterroriste, respecter ses obligations internationales en matière de protection internationale des droits de l'homme, et notamment les dispositions de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants qui prévoit dans son article 2 la prohibition de la torture en toute circonstance;


De nieuwe regels zullen het markttoezicht en de traceerbaarheid verbeteren, en ervoor zorgen dat bij het ontwerp van alle medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek rekening wordt gehouden met de recentste wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen. De regels zullen ook zorgen voor meer transparantie en rechtszekerheid voor producenten, importeurs en fabrikanten, en zullen helpen om het internationale concurren ...[+++]

À cet effet, les nouvelles règles amélioreront la surveillance du marché et la traçabilité et veilleront à ce que tous les dispositifs médicaux et dispositifs médicaux de diagnostic in vitro soient conçus d'une manière qui reflète les dernières connaissances scientifiques et technologiques de pointe. Elles offriront également davantage de transparence et de sécurité juridique aux producteurs, aux fabricants et aux importateurs, et permettront d'aider à renforcer la compétitivité internationale et l'innovation dans ce secteur stratégiq ...[+++]


Ook zullen specifieke initiatieven worden genomen om de vrijwaring van intellectuele-eigendomsrechten te bevorderen en de internationale regels inzake subsidiëring volledig te doen naleven.

Des initiatives spécifiques seront également lancées pour garantir le respect des droits de la propriété intellectuelle et des règles internationales en matière de subventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale regels zullen moeten naleven' ->

Date index: 2021-02-08
w