Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne inspectie onmogelijk zouden " (Nederlands → Frans) :

Dat impliceert niet dat alle leidingen met schraapkolven moeten worden uitgerust, maar wel dat de leidingen worden gebouwd zonder interne hindernissen die een interne inspectie onmogelijk zouden maken.

Ceci n'implique pas que toutes les conduites doivent être équipées de gares de raclage, mais que les conduites sont construites sans obstacles internes qui prohiberaient une inspection par l'intérieur.


4. De vergelijking van de cijfers tussen de maanden februari 2014 en februari 2015 zijn niet mogelijk omwille van de volgende twee redenen: i) de meest recente extractie uit de ANG waarover wij intern (binnen SPC) beschikken, dateert van 14 januari2015; ii) veronderstel dat we zouden beschikken over een extractie van de maand april 2015, dan zouden de gegevens van de maand februari onvolledig zijn geweest waardoor een vergelijking tussen beide maanden onmogelijk en onbetr ...[+++]

4. La comparaison des chiffres entre les mois de février 2014 et février 2015 n'est pas possible pour deux raisons: i) la plus récente extraction de la BNG que nous disposons en interne (au sein de la SPC) date du 14 janvier 2015; ii) à supposer que nous aurions disposé d'une extraction datant du mois d'avril 2015, les données datant du mois de février 2015 auraient été incomplètes et auraient empêché toute possibilité de réaliser une analyse comparative fiable entre les deux mois.


« Artikel 14 bis. ­ Teneinde zijn wettelijke opdrachten van toezicht op de politiediensten te vervullen, pleegt het Vast Comité P overleg met de algemene inspectie van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie en met de diensten intern toezicht van de gemeentepolitie, alsook met de diensten inspectie of intern toezicht die, na de inwerkingtreding van dit artikel, ingesteld zouden zijn bij de politiediensten.

« Article 14 bis. ­ En vue d'assurer ses missions légales de contrôle des services de police, le Comité permanent P se concerte avec les inspections générales de la gendarmerie et de la police judiciaire et les services de contrôle interne de la police communale, ainsi qu'avec les services d'inspection ou de contrôle interne qui seraient créés au sein des services de police après l'entrée en vigueur du présent article.


« Artikel 14 bis. ­ Teneinde zijn wettelijke opdrachten van toezicht op de politiediensten te vervullen, pleegt het Vast Comité P overleg met de algemene inspectie van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie en met de diensten intern toezicht van de gemeentepolitie, alsook met de diensten inspectie of intern toezicht die, na de inwerkingtreding van dit artikel, ingesteld zouden zijn bij de politiediensten.

« Article 14 bis. ­ En vue d'assurer ses missions légales de contrôle des services de police, le Comité permanent P se concerte avec les inspections générales de la gendarmerie et de la police judiciaire et les services de contrôle interne de la police communale, ainsi qu'avec les services d'inspection ou de contrôle interne qui seraient créés au sein des services de police après l'entrée en vigueur du présent article.


Het is inderdaad onmogelijk dat de administratieve overheden rechtstreeks met de verschillende correspondenten contacten zouden onderhouden en zij dienen ook inmenging in de interne aangelegenheden van de islamitische eredienst te vermijden.

Il est en effet impossible que les autorités administratives aient des contacts directement avec les différents correspondants à cet égard et elles doivent en outre éviter toute immixtion dans les affaires internes du culte islamique.


Het is inderdaad onmogelijk dat de administratieve overheden rechtstreeks met de verschillende correspondenten contacten zouden onderhouden en zij dienen ook inmenging in de interne aangelegenheden van de Islamitische eredienst te vermijden.

Il est en effet impossible que les autorités administratives aient des contacts directement avec les différents correspondants à cet égard et elles doivent en outre éviter toute immixtion dans les affaires internes du culte islamique.


Het is inderdaad onmogelijk dat de administratieve overheden rechtstreeks met de verschillende correspondenten contacten zouden onderhouden en zij dienen ook inmenging in de interne aangelegenheden van de Islamitische eredienst te vermijden.

Il est en effet impossible que les autorités administratives aient des contacts directement avec les différents correspondants à cet égard et elles doivent en outre éviter toute immixtion dans les affaires internes du culte islamique.


Het is inderdaad onmogelijk dat de administratieve overheden rechtsreeks met de verschillende correspondenten contacten zouden onderhouden en zij dienen ook inmenging in de interne aangelegenheden van de Islamitische eredienst te vermijden.

Il est en effet impossible que les autorités administratives aient des contacts directement avec les différents correspondants à cet égard et elles doivent en outre éviter toute immixtion dans les affaires internes du culte islamique.


Ten slotte zouden krachtens artikel 10 van het E.G.-Verdrag de intern-Belgische procedureregels en beperkingen ter zijde moeten worden geschoven indien zij een daadwerkelijke rechtsbescherming praktisch onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.

Enfin, conformément à l'article 10 du Traité C. E., les règles de procédure et restrictions de droit interne belge devraient être écartées si elles rendent pratiquement impossible ou exceptionnellement difficile une protection juridique effective.


Heden blijkt echter dat diverse imkers de toegang van de veterinaire inspectie tot hun bedrijvigheid zouden weigeren en controles onmogelijk maken.

Il apparaît toutefois que plusieurs apiculteurs refuseraient l'accès de leurs installations à l'inspection vétérinaire, empêchant ainsi tout contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne inspectie onmogelijk zouden' ->

Date index: 2022-05-23
w