22. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een begin te maken met de vereenvoudiging van de wetgeving, zonder dat de uniforme toepassing van de wetgeving door alle lidstaten, met name ten aanzien van douaneprocedures, geweld wordt aangedaan; dringt nogmaals aan op een totaalbenadering, die uitmondt in een r
echtsordening in de interne markt die over de gehele linie consistent en vooral voor de kleine en middelgrote bedrijven gunstig is, op evenwichtige wijze rekening houdt met andere belangen, waarin samenhang bestaat tussen de diverse activiteiten en onnodige administrat
ieve beslommeringen ...[+++]worden vermeden, en dringt er derhalve op aan:22. se félicitant de l'initiative prise par la Commission de lancer des actions en vue de simplifier la législation sans préjudice du fait que celle-ci doit s'appliquer de manière uniforme dans tous les États membres, en part
iculier pour ce qui concerne les procédures douanières ; demande à nouveau une approche globale
, débouchant sur un ordre juridique dans le domaine du marché intérieur qui soit, dans l'ensemble, cohérent et favorable en particulier aux petites et moyennes entreprises, englobe, de manière équilibrée, d'autres intér
...[+++]êts, et au titre duquel les actions seraient cohérentes entre elles et les fardeaux bureaucratiques inutiles évités, et demande, à cette fin: