Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne reglement snel had afgerond » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het Parlement direct na de Europese verkiezingen intern aan het werk is gegaan en de verdeling van de verantwoordelijke posten en het interne reglement snel had afgerond, hebben we tijd nodig gehad om vorm te geven aan de mechanismen voor interinstitutionele samenwerking tussen de Raad en de Commissie in het licht van het Verdrag van Lissabon.

Si le Parlement avait entamé ses travaux internes au lendemain des élections européennes et a rapidement conclu à la distribution des postes à responsabilité et à son règlement interne, il nous a fallu du temps pour mettre en place les mécanismes de collaboration interinstitutionnelle ente le Conseil et la Commission à la lumière du traité de Lisbonne.


Nadat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van de voorstellen inzake de hervorming van de Senaat (voorstellen tot herziening van de Grondwet en wetsvoorstellen) had afgerond, heeft het bureau zich gebogen over de consequenties van die hervorming voor het reglement van de Senaat.

Au terme de la discussion des propositions relatives à la réforme du Sénat (propositions de révision de la Constitution et propositions de loi) par la commission des Affaires institutionnelles, le bureau s'est penché sur les conséquences de cette réforme pour le règlement du Sénat.


— zodra de benoemingsprocedure van de leden van het bureau is afgerond, moet men het huishoudelijk reglement opstellen, de interne functies aanwijzen en de goedkeuring van het Hooggerechtshof verkrijgen;

— une fois la désignation des membres du bureau clôturée, il faudra procéder à la rédaction d'un règlement d'ordre intérieur, désigner les fonctions internes et obtenir l'approbation par la Cour suprême de justice;


— zodra de benoemingsprocedure van de leden van het bureau is afgerond, moet men het huishoudelijk reglement opstellen, de interne functies aanwijzen en de goedkeuring van het Hooggerechtshof verkrijgen;

— une fois la désignation des membres du bureau clôturée, il faudra procéder à la rédaction d'un règlement d'ordre intérieur, désigner les fonctions internes et obtenir l'approbation par la Cour suprême de justice;


4. De verklaring van de woorvoerder van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking aan de journalist van Trends ging om een misverstand : LICOF had gesteld in contact te zijn met Transparency International, en dat werd al te snel geïnterpreteerd als een erkenning.

4. Le porte-parole du SPF Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement a déclaré au journaliste de Trends qu'il s'agissait d'un malentendu : la LICOF aurait eu des contacts avec Transparency International, ce qui a hâtivement été interprété comme une reconnaissance.


20. erkent dat 4 van de 23 aanbevelingen die de interne auditdienst (IAS) had geformuleerd naar aanleiding van zijn eerste audit in 2007 daadwerkelijk naar behoren zijn uitgevoerd, terwijl aan de uitvoering van 15 aanbevelingen nog wordt gewerkt en die van 4 aanbevelingen nog niet is gestart; wijst erop dat de aanbevelingen, die „zeer belangrijk” worden geacht, betrekking hebben op de volledige uitwerking van taakomschrijvingen en de vaststelling van streefdoelen voor alle personeelsleden, verbetering van de veiligheid, verbetering van de registratie van post, verbetering van het subsidiebeheer en naleving van het Financieel ...[+++]

20. reconnaît que, sur les 23 recommandations formulées après l'audit initial réalisé en 2007 par le service d'audit interne, 4 ont été mises en œuvre correctement et effectivement, 15 sont en cours de concrétisation et 4 n'ont pas encore été traitées; souligne que les recommandations considérées comme «très importantes» portent sur la finalisation de la description des fonctions et la fixation d'objectifs pour les membres du personnel, sur le renforcement de la sécurité, sur l'amélioration de l'enregistrement du courrier, sur le renforcement du processus de gestion des subventions et sur le respect du ...[+++]


20. erkent dat 4 van de 23 aanbevelingen die de interne auditdienst (IAS) had geformuleerd naar aanleiding van zijn eerste audit in 2007 daadwerkelijk naar behoren zijn uitgevoerd, terwijl aan de uitvoering van 15 aanbevelingen nog wordt gewerkt en die van 4 aanbevelingen nog niet is gestart; wijst erop dat de aanbevelingen, die "zeer belangrijk" worden geacht, betrekking hebben op de volledige uitwerking van taakomschrijvingen en de vaststelling van streefdoelen voor alle personeelsleden, verbetering van de veiligheid, verbetering van de registratie van post, verbetering van het subsidiebeheer en naleving van het Financieel ...[+++]

20. reconnaît que, sur les 23 recommandations formulées après l'audit initial réalisé en 2007 par le service d'audit interne (IAS), 4 ont été mises en œuvre correctement et effectivement, 15 sont en cours de concrétisation et 4 n'ont pas encore été traitées; souligne que les recommandations considérées comme "très importantes" portent sur la finalisation de la description des fonctions et la fixation d'objectifs pour les membres du personnel, sur le renforcement de la sécurité, sur l'amélioration de l'enregistrement du courrier, sur le renforcement du processus de gestion des subventions et sur le respect du ...[+++]


Het herstel van de Europese economie en de fysieke opbouw van de Europese interne markt zullen uitsluitend op een samenhangende wijze verlopen als de medebeslissingsprocedure voor de trans-Europese vervoersnetwerken snel wordt afgerond en wij vervolgens pas zeggen welke startrijpe projecten in aanmerking komen voor middelen van de Unie en tevens de lidstaten aansporen met de werkzaamheden te beginnen.

La seule manière dont nous pourrons relancer l’économie européenne et construire concrètement le marché unique européen sans incohérences consiste à conclure rapidement le travail de codécision sur les réseaux transeuropéens de transport afin d’être alors en mesure d’identifier par la suite les projets matures dans lesquels nous engagerons des fonds européens, ainsi qu’à demander aux États membres de démarrer les programmes.


4. De verklaring van de woorvoerder van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking aan de journalist van Trends ging om een misverstand : LICOF had gesteld in contact te zijn met Transparency International, en dat werd al te snel geïnterpreteerd als een erkenning.

4. Le porte-parole du SPF Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement a déclaré au journaliste de Trends qu'il s'agissait d'un malentendu : la LICOF aurait eu des contacts avec Transparency International, ce qui a hâtivement été interprété comme une reconnaissance.


Wel kwam er een aantal interne administratieve tekortkomingen aan het licht die minder relevant zijn, te meer daar het Comité van de regio’s zich tijdens die periode, dus vanaf 2001 – het jaar waarin deze tekortkomingen waren opgetreden – tot aan onze vergadering, had toegelegd op het wijzigen van zijn intern reglement en een reeks wijzigingen had ingevoerd die juist tot doel hadden onregelmatigheden zoals die ...[+++]

Quelques déficiences administratives internes ont été décelées, mais leur portée réelle s’est avérée faible, notamment parce que, entre 2001, la période en question, et notre réunion, le Comité des régions a modifié ses règles internes et adopté un certain nombre de changements visant tout spécialement à éviter les irrégularités qui auraient pu se produire dans le passé et qu’il a également promis de modifier son administration interne et d’organiser des formations pour son personnel afin d’éviter ces irrégularités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne reglement snel had afgerond' ->

Date index: 2021-08-14
w