Art. 17. Als specifieke topinfrastructuur beschouwd worden enerzijds de onroerende installaties die speciaal ontworpen zijn voor sportmanifestaties op nationaal en international vlak, en die de sportlieden en toeschouwers optimale opvang- en veiligheidsnormen aanbieden met inachtneming van de voorwaarden die door de organisatoren en bevoegde instanties worden opgelegd inzake veiligheid, en anderzijds de specifieke opvanginfrastructuur die uitsluitend bestemd is voor topsportlieden of voor de opleiding van toekomstige topsportlieden.
Art. 17. Sont considérées comme infrastructures spécifiques de haut niveau, d'une part, les installations immobilières spécialement conçues pour organiser des manifestations sportives de niveaux national et international et qui assurent aux sportifs et aux spectateurs des conditions d'accueil et de sécurité optimales, dans le respect du cahier des charges imposé par les organisateurs et les instances compétentes en matière de sécurité et, d'autre part, des infrastructures spécifiques d'accueil exclusivement réservées aux sportifs de haut niveau ou à l'éducation du sportif en vue de sa formation pour atteindre le haut niveau.