Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet de online-tijd beperken omdat " (Nederlands → Frans) :

De geringere penetratie van smartphones is kenmerkend voor de landen waar abonnees van mobiel internet de online-tijd beperken omdat zij beducht zijn voor de kosten: Hongarije (35%), Portugal (58%), Griekenland (53%), Cyprus (52%), België (47%) en Roemenië (45%).

Cette moindre pénétration des téléphones intelligents est caractéristique de nombreux pays où les abonnés à l'accès internet sans fil limitent le temps passé en ligne parce qu'ils sont préoccupés par les frais — la Hongrie (35 %), le Portugal (58 %), la Grèce (53 %), Chypre (52 %), la Belgique (47 %) et la Roumanie (45 %).


De bedoeling was de terugwerking van een vernietigingsarrest eventueel in de tijd te beperken, omdat « het beginsel van de terugwerking (...) in de praktijk belangrijke gevolgen (kan) tot stand brengen omdat het bestaande rechtstoestanden kan aantasten » (30) .

L'objectif était de limiter éventuellement dans le temps la rétroactivité d'un arrêt d'annulation, car « le principe de la rétroactivité peut avoir des effets importants dans les faits dans la mesure où il peut mettre à mal des situations juridiques acquises » (30) .


De bedoeling was de terugwerking van een vernietigingsarrest eventueel in de tijd te beperken, omdat « het beginsel van de terugwerking (...) in de praktijk belangrijke gevolgen (kan) tot stand brengen omdat het bestaande rechtstoestanden kan aantasten » (30) .

L'objectif était de limiter éventuellement dans le temps la rétroactivité d'un arrêt d'annulation, car « le principe de la rétroactivité peut avoir des effets importants dans les faits dans la mesure où il peut mettre à mal des situations juridiques acquises » (30) .


Reizigers maken op de trein handig gebruik van het internet om te werken of te studeren, de krant online te lezen, real-time treininformatie op te zoeken of om hun tijd aangenaam te besteden.

Les voyageurs profitent d'internet pour travailler ou pour étudier, pour lire le journal en ligne, chercher des informations sur les trains en temps réel ou s'adonner à leurs loisirs.


steunt de initiatieven van de privésector die erop gericht zijn de toegang van kmo's, en in het bijzonder van micro-ondernemingen, tot financiering te bevorderen, zoals partnerschappen tussen banken en accountants die erop gericht zijn de termijn voor het krijgen van een kleine lening (minder dan 25 000 euro) te beperken tot twee weken; is van mening dat dergelijke partnerschappen doeltreffend zijn voor micro-ondernemingen ten eerste omdat accountants alle financiële docu ...[+++]

soutient les initiatives du secteur privé visant à faciliter l'accès des PME, en particulier les microentreprises, aux financements tels que les partenariats entre les banques et les professionnels de la comptabilité qui visent à réduire à 15 jours le délai nécessaire à l'obtention d'un petit financement (inférieur à 25 000 euros), considère que de tels partenariats sont efficaces pour les microentreprises, puisque, d'une part, les professionnels de la comptabilité préparent et transmettent en ligne tous les documents financiers nécessaires aux banquiers et donnent une assurance modérée sur les prévisionnels fournis par les microentrepri ...[+++]


30% van de 11-16-jarigen heeft te maken gehad met symptomen als gevolg van buitensporig internetgebruik, zoals surfen op het internet wanneer ze eigenlijk niet geïnteresseerd zijn, minder tijd doorbrengen met vrienden en familie of huiswerk verwaarlozen omdat ze online zijn of geïrriteerd zijn wanneer dit niet kan.

Dans la tranche des 11-16 ans, 30 % des enfants ont déjà manifesté des symptômes de dépendance à Internet, par exemple surfer sans motif particulier, passer moins de temps avec ses amis ou les membres de sa famille, négliger ses devoirs ou se montrer irritable du fait de ne pas pouvoir se connecter.


In Europa draait het internet nog steeds te vaak met een slakkengangetje omdat de eengemaakte digitale markt nog in de kinderschoenen staat, het vertrouwen om online te gaan bij veel mensen tekortschiet of toegang tot hogesnelheidsinternet nog niet voor iedereen beschikbaar is.

Mais, à l’heure actuelle, un très grand nombre de citoyens européens se retrouvent coincés sur la voie lente de l’internet à cause du sous-développement du marché unique numérique, parce qu’ils n’osent pas se risquer en ligne ou parce qu’ils n’ont même pas accès à une connexion internet à haut débit.


Men wil het aantal assisenzaken beperken, omdat men van oordeel is dat assisenprocedures een zware last vormen qua inzet van magistraten, tijd en kostprijs.

On veut limiter le nombre de procès d'assises parce qu'ils représentent une lourde charge du point de vue du nombre de magistrats, du temps et du coût.


De desbetreffende website blijft nog enige tijd online zodat PC-gebruikers zich kunnen informeren over de veiligheid van PC's en van het internet, maar er wordt geen enkele actie meer gevoerd.

Le site web y afférent restera encore quelque temps en ligne afin de permettre aux utilisateurs de PC de s'informer sur la sécurité des PC et de l'internet, mais aucune action n'est encore entreprise dans le cadre de la campagne.


Treinen beperken tot Brussel-Noord of Brussel-Zuid is volgens de NMBS en Infrabel geen optie, omdat daardoor de perrons lange tijd bezet zouden blijven tot deze treinen weer kunnen vertrekken in de andere richting, wat dus nog meer capaciteitsbeperkend werkt.

Limiter des trains à Bruxelles-Nord ou Bruxelles-Midi n'est pas non plus une option pour la SNCB et Infrabel, parce que faire repartir les trains dans l'autre sens entraîne une occupation trop longue des quais, ce qui limite encore davantage la capacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet de online-tijd beperken omdat' ->

Date index: 2024-09-04
w