Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet een aanzienlijke ontwikkeling gekend » (Néerlandais → Français) :

De wetgeving op het gebied van justitie heeft weliswaar een aanzienlijke ontwikkeling gekend, doch het effect ervan blijft vaak beperkt, door moeilijkheden bij de omzetting (zeker op strafrechtelijk gebied) en doordat de beoefenaars van juridische beroepen vaak geen rekening houden met deze wetgeving.

En effet, alors que la législation dans le domaine de la justice s'est considérablement développée, son impact reste souvent limité en raison des difficultés de transposition (tout particulièrement en matière pénale), et parce que les professionnels la méconnaissent souvent.


6. merkt op dat voor het bereiken van economische convergentie in alle Europese regio's, de digitale kloof aanzienlijk moet worden verminderd en de gelijke, open en niet-discriminerende toegang tot het internet voor alle Europese burgers en bedrijven, en met name kmo's, moet worden gewaarborgd; benadrukt dat toegang tot het internet als een openbaar goed moet worden beschouwd dat steeds belangrijker wordt voor het d ...[+++]

6. constate que, pour que la convergence économique soit une réalité dans toutes les régions européennes, il est nécessaire de réduire considérablement le fossé numérique et de garantir à tous les citoyens et à toutes les entreprises de l'Union, en particulier aux PME, un accès équitable, ouvert et non discriminatoire à l'internet; souligne que l'accès à l'internet devrait être considéré comme un bien public qui devient de plus en plus important dans la vie de tous les jours; encourage la poursuite des investissements publics et pri ...[+++]


De wetgeving op het gebied van justitie heeft weliswaar een aanzienlijke ontwikkeling gekend, doch het effect ervan blijft vaak beperkt, door moeilijkheden bij de omzetting (zeker op strafrechtelijk gebied) en doordat de beoefenaars van juridische beroepen vaak geen rekening houden met deze wetgeving.

En effet, alors que la législation dans le domaine de la justice s'est considérablement développée, son impact reste souvent limité en raison des difficultés de transposition (tout particulièrement en matière pénale), et parce que les professionnels la méconnaissent souvent.


Sinds de omzetting van de richtlijn in 1993 heeft het internet een aanzienlijke ontwikkeling gekend en is het een elektronische markt geworden.

Concrètement, depuis la transposition de la directive en 1993, l’internet s'est considérablement développé, jusqu'à devenir un véritable marché mondial électronique.


Overwegende dat die markt de laatste jaren een aanzienlijke ontwikkeling gekend heeft, dat er een sterke vraag is naar producten met een hoge ecologische waarde (m.a.w. sterk opgenomen door het dierlijke organisme) wegens het toegenomen belang van de ecologische en volksgezondheidscriteria in de dierlijke productie, naar aanleiding van o.a. het voorkomen, in het verleden, van de boviene spongiforme encephalopathie (BSE) in Groot-Brittannië, veroorzaakt door de opneming van slachthuisafval in het veevoeder als calcium- en fosforinbreng ...[+++]

Considérant que ce marché a connu un développement important ces dernières années, que la demande est forte pour des produits à haute valeur écologique (c'est-à-dire fortement assimilés par l'organisme animal) en raison de l'importance accrue des critères écologiques et de santé publique dans la production animale, due notamment à la survenance, par le passé, de l'encéphalite spongiforme bovine (ESB) en Grande-Bretagne, occasionnée par l'incorporation de déchets d'abattoirs dans l'alimentation du bétail comme apport de calcium et de phosphore; considérant que l'accroissement du marché est évalué de manière constante à environ 16 % depui ...[+++]


De rapporteur stelt vast dat de ontwikkeling van internet en van digitale technologie de toegang tot reclametechnieken heeft vergemakkelijkt en gedemocratiseerd (bijvoorbeeld AdSense), maar dat deze technieken vaak worden gebruikt zonder dat de ter zake geldende regels zijn gekend.

Votre Rapporteur relève que le développement d'Internet et des technologies numériques a facilité et démocratisé l'accès aux techniques publicitaires (ex. AdSense), mais que l'utilisation de ces techniques se fait souvent en méconnaissance des règles en vigueur dans ce domaine.


41. stelt dat het internet van de dingen een aanzienlijk potentieel heeft in termen van economische en productieve ontwikkeling, verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening en optimalisering van logistiek en distributieketens van bedrijven, voorraadbeheer en het scheppen van nieuwe werk- en ondernemingskansen;

41. estime que l'internet des objets recèle un potentiel considérable en termes de développement de l'économie et de la production, d'amélioration de la qualité des services et d'optimisation des chaînes logistiques et de distribution des entreprises, de gestion de l'inventaire, de création d'emploi et de perspectives commerciales des entreprises;


De Europese Commissie heeft net een Digitale Agenda voor Europa voorgesteld met zeven actieprioriteiten: verwezenlijking van een eengemaakte digitale markt, verbetering van de interoperabiliteit, verbetering van het vertrouwen in en de beveiliging van het internet, toegang tot aanzienlijk sneller internet, verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, verbetering van de digitale geletterdheid, de ...[+++]

La Commission vient de présenter une ambitieuse stratégie numérique pour l’Europe qui définit sept domaines d’action prioritaires: création d’un marché unique numérique, meilleure interopérabilité, renforcement de la sécurité de l’internet et de la confiance des utilisateurs, accès plus rapide à l’internet, accroissement des investissements dans la recherche et le développement, développement des compétences numériques et réduction de l’exclusion numérique, utilisation des technologies de l’information et des communications pour relever les défis auxquels la société doit faire face, tels que le changement climatique et le vieillissement ...[+++]


(4) CONSTATEERT met bezorgdheid dat de technologische vernieuwingen die de permanente ontwikkeling van het internet en andere elektronische-communicatiediensten samen met het toegenomen elektronische bankverkeer met zich meebrengen, de samenleving aanzienlijke voordelen opleveren, maar tegelijk misdadigers, en in het bijzonder criminele organisaties, steeds meer mogelijkheden bieden.

4) NOTE avec préoccupation que les avancées technologiques dues au développement d'Internet et d'autres services de communications électroniques ainsi qu'à l'accroissement des opérations bancaires par voie électronique, outre leur grande utilité pour la société, permettent aux malfaiteurs, notamment aux organisations criminelles, d'exploiter encore davantage ces technologies;


1. is ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die alle kandidaat-lidstaten sinds het laatste verslag hebben geboekt; beklemtoont dat de kandidaat-lidstaten nog steeds heel wat moeten inhalen, ondanks de enorme economische groei die ze de voorbije jaren hebben gekend; benadrukt in dat verband dat economische hervormingen gepaard moeten gaan met maatregelen die de werkgelegenheid en de sociale insluiting bevorderen, in het kader van een ...[+++]

1. se félicite des progrès considérables accomplis par tous les pays candidats depuis le précédent rapport; souligne que bien que tous les pays candidats aient connu une croissance économique impressionnante au cours des années écoulées, il leur reste encore beaucoup de retard à rattraper; souligne, dans ce contexte, que les réformes économiques doivent aller de pair avec des mesures destinées à promouvoir l'emploi et l'intégration sociale, dans le cadre d'un développement durable;


w