Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet ter beschikking stellen van werken die onder het auteursrecht vallen hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Thans geschiedt de strijd tegen het ongeoorloofd op internet ter beschikking stellen van werken die onder het auteursrecht vallen hoofdzakelijk door beroep te doen op de strafrechtelijke en burgerlijke bepalingen voorzien door de wet van 15 mei 2007 betreffende de bestraffing van namaak en piraterij van intellectuele eigendomsrechten.

2. À l’heure actuelle, la lutte contre la mise à disposition illicite sur internet d’œuvres protégées par le droit d’auteur s’effectue essentiellement par un recours aux dispositions pénales et civiles prévues par la loi du 15 mai 2007 relative à la répression de la contrefaçon et de la piraterie de droits de propriété intellectuelle.


Voor de toekomst, mijnheer de Voorzitter, stelt de Commissie ontwikkelingssamenwerking met name voor om de PPV en het Bureau van het PPV op te roepen verder te gaan met de herinrichting van het vragenuur om dit informeler en levendiger te maken; de agenda 's voor de zittingen anders op te stellen en meer spreektijd in te ruimen voor de leden van de Vergadering; ervoor te zorgen dat de zittingen beter op elkaar aansluiten door de faciliteite ...[+++]

Pour l’avenir, Monsieur le Président, la commission du développement propose, essentiellement, d’inviter l’assemblée et son bureau à poursuivre l’aménagement de l’heure des questions pour la rendre plus informelle et plus vivante; à rééquilibrer l’ordre du jour des sessions et à accorder plus de temps de parole aux membres de l’assemblée; à veiller à une meilleure continuité entre les sessions et à renforcer pour ce faire l’infra ...[+++]


Wat betreft peer-to-peer, onder meer de website Kazaa: de upload, het ter beschikking stellen van werken op de harde schijf van de PC aan anderen, maakt zonder enige twijfel een schending uit van het auteursrecht.

En ce qui concerne le « peer-to-peer », entre autres le site Kazaa : l'« upload », à savoir la mise à la disposition d'autres personnes d'oeuvres installées sur le disque dur du PC, viole sans aucun doute le droit d'auteur.


1. Is het correct dat als een auteur of een muzikant aangesloten is bij SABAM, automatisch al zijn/haar werken beschermd zijn onder het klassieke auteursrecht en hij/zij niet de keuze heeft een deel van zijn/haar werken onder het licentierecht van Creative Commons ter ...[+++]

1. Est-il exact que si un auteur ou un musicien est affilié à la SABAM, toutes ses oeuvres sont automatiquement protégées par le droit d'auteur classique et qu'il ne peut choisir de diffuser une partie des oeuvres sous le régime de licences de Creative Commons?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet ter beschikking stellen van werken die onder het auteursrecht vallen hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-04-07
w